home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (PL) 2008 March / PCFormat 3_2008.iso / Dodatki / AbiWord 2.4.6 / abiword-setup-2.4.6.exe / AbiWord / strings / qu-BO.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-11-08  |  94KB  |  1,859 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="qu-BO">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. DLG_ABOUT_Title="%smanta"
  14. DLG_Apply="Chaywan ruway"
  15. DLG_Break_Insert="Sat'iy"
  16. DLG_CLIPART_Title="K'achanchanapaq"
  17. DLG_Cancel="Ni munaspa├▒a"
  18. DLG_Close="Wisq'ay"
  19. DLG_Column_Preview="Qhawanapaqraq"
  20. DLG_Compare="Comparar"
  21. DLG_Delete="Chinkachiy"
  22. DLG_DocComparison_Content="Ukhunpi kasqan:"
  23. DLG_DocComparison_Different="diferente"
  24. DLG_DocComparison_Diverging="diverge despu├⌐s de la versi├│n %d de %s"
  25. DLG_DocComparison_DivergingPos="diverge despu├⌐s de la posici├│n del documento %d"
  26. DLG_DocComparison_DocsCompared="Documentos comparados"
  27. DLG_DocComparison_Fmt="Ukhunpi kamachi:"
  28. DLG_DocComparison_Identical="idénticos"
  29. DLG_DocComparison_Relationship="Relaci├│n:"
  30. DLG_DocComparison_Results="Resultados"
  31. DLG_DocComparison_Siblings="similares"
  32. DLG_DocComparison_Styles="Imayna kaynin:"
  33. DLG_DocComparison_TestSkipped="(test saltado)"
  34. DLG_DocComparison_Unrelated="no relacionados"
  35. DLG_DocComparison_WindowLabel="Comparaci├│n del documento"
  36. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="&Mana jallch'aspa wisq'ay"
  37. DLG_FOSA_ALL="Tukuy (*.*)"
  38. DLG_FOSA_ALLDOCS="Tukuy documentos"
  39. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Sinkhisqaswan tukuy archivos"
  40. DLG_FOSA_ExportTitle="Jawaman archivota apachiy"
  41. DLG_FOSA_FileInsertMath="MathML archivota sat'iy"
  42. DLG_FOSA_FileInsertObject="Archivo de objeto incrustado:"
  43. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Layaqpa archivonta kichay:"
  44. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Mayqen layallapipis archivota ├▒it'iy:"
  45. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Layatajina archivota jallch'ay:"
  46. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Pachamanta ruwanqa"
  47. DLG_FOSA_ImportTitle="Jawamanta archivota apamuchiy"
  48. DLG_FOSA_InsertMath="Math archivota sat'iy"
  49. DLG_FOSA_InsertObject="Incrustar objeto"
  50. DLG_FOSA_InsertTitle="Archivota sat'iy"
  51. DLG_FOSA_OpenTitle="Archivota kichay"
  52. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Archivopi ├▒it'iy"
  53. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Jinata archivota jallch'ay"
  54. DLG_FormatFrame_Color="Color:"
  55. DLG_FormatFrame_Preview="Qhawanapaqraq"
  56. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Aqllay"
  57. DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabla"
  58. DLG_FormatTable_Color="Color:"
  59. DLG_FormatTable_Preview="Qhawanapaqraq"
  60. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportar con instrucciones PHP"
  61. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Permitir marcado adicional en espacio de nombres AWML"
  62. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Declarar como XML (versi├│n 1.0)"
  63. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Embeber hoja de estilos (CSS)"
  64. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Embeber im├ígenes en URLs (codificadas en Base-64)"
  65. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportar como HTML 4.01"
  66. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Seleccionar opciones de exportaci├│n HTML:"
  67. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Restaurar configuraci├│n"
  68. DLG_HTMLOPT_ExpSave="Guardar configuraci├│n"
  69. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Opciones de exportaci├│n HTML"
  70. DLG_History_Created="Rikhurichisqa:"
  71. DLG_History_DocumentDetails="Kay documentomanta willaykuna"
  72. DLG_History_EditTime="Tiempo de edici├│n:"
  73. DLG_History_Id="Identificador:"
  74. DLG_History_LastSaved="├Ültima vez que se guard├│:"
  75. DLG_History_List_Title="Uzbeco"
  76. DLG_History_Path="Documentoq sutin:"
  77. DLG_History_Version="Versi├│n:"
  78. DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-revisi├│n"
  79. DLG_History_Version_Started="Rikhurichisqa"
  80. DLG_History_Version_Version="Versi├│n"
  81. DLG_History_WindowLabel="Historial del documento"
  82. DLG_IP_Activate_Label="Pallayta qhawanaraq"
  83. DLG_IP_Button_Label="Sat'iy"
  84. DLG_IP_Height_Label="Patan: "
  85. DLG_IP_No_Picture_Label="Mana pallayniyoq"
  86. DLG_IP_Title="Pallayta sat'iy"
  87. DLG_IP_Width_Label="Anchun:  "
  88. DLG_Image_Aspect="Munasqaman jina chhikanyachiq jallch'ay"
  89. DLG_Image_Height="Patan:"
  90. DLG_Image_ImageDesc="&Pallaypa sutinta churay"
  91. DLG_Image_ImageSize="Laqheqpa chhikanta churay"
  92. DLG_Image_InLine="Imagen colocada en l├¡nea (sin ajuste de texto)"
  93. DLG_Image_LblDescription="Kasqanta niranapaq:"
  94. DLG_Image_LblTitle="Pata suti:"
  95. DLG_Image_PlaceColumn="Posici├│n relativa a su columna"
  96. DLG_Image_PlacePage="Posici├│n relativa a su p├ígina"
  97. DLG_Image_PlaceParagraph="Posici├│n relativa al par├ígrafo m├ís cercano"
  98. DLG_Image_Placement="Definir emplazamiento de la imagen"
  99. DLG_Image_SquareWrap="Ajuste de texto cuadrado"
  100. DLG_Image_TextWrapping="Definir ajuste de texto"
  101. DLG_Image_TightWrap="Esta operaci├│n no se puede deshacer. ┬┐Seguro que quiere proceder?"
  102. DLG_Image_Title="Pallasqakunaq imayna kaynin"
  103. DLG_Image_Width="Anchun:"
  104. DLG_Image_WrapType="Turco, p├ígina de c├│digos Windows 1254"
  105. DLG_Image_WrappedBoth="Color del texto"
  106. DLG_Image_WrappedLeft="Texto ajustado a ambos lados de la imagen"
  107. DLG_Image_WrappedNone="La imagen flota sobre el texto"
  108. DLG_Image_WrappedRight="Texto ajustado a la derecha de la imagen"
  109. DLG_Insert="&Sat'iy"
  110. DLG_InsertButton="&Sat'iy"
  111. DLG_Insert_SymbolTitle="K'illpata sat'iy"
  112. DLG_InvalidPathname="Archivopaq pantasqa ├▒an."
  113. DLG_LISTDOCS_Heading1="Documentota aqllay:"
  114. DLG_LISTDOCS_Title="Kichasqa documentos"
  115. DLG_Lists_Box_List="Lista de cajas"
  116. DLG_Lists_Bullet_List="Puntoswan lista"
  117. DLG_Lists_Dashed_List="Seqekunawan lista"
  118. DLG_Lists_Diamond_List="Diamanteswan lista"
  119. DLG_Lists_Font="K'illpaq layan:"
  120. DLG_Lists_Format="Ukhunpi kamachi:"
  121. DLG_Lists_Hand_List="Makiswan lista"
  122. DLG_Lists_Heart_List="Sonqoswan lista"
  123. DLG_Lists_Implies_List="Wach'inaswan lista"
  124. DLG_Lists_Lower_Case_List="Juch'uy qhelqasqapi lista"
  125. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Juch'uykunapi romana lista"
  126. DLG_Lists_Numbered_List="Yupayniyoq lista"
  127. DLG_Lists_Preview="Qhawanapaqraq"
  128. DLG_Lists_Square_List="Tawa k'uchuswan lista"
  129. DLG_Lists_Star_List="Ch'askaswan lista"
  130. DLG_Lists_Style="Imayna kaynin:"
  131. DLG_Lists_Tick_List="K'illpaswan lista"
  132. DLG_Lists_Triangle_List="Kinsa k'uchuswan lista"
  133. DLG_Lists_Upper_Case_List="Jatun qhelqasqapi lista"
  134. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Jatunkunapi romana lista"
  135. DLG_MW_Activate="Qhaway:"
  136. DLG_MW_AvailableDocuments="Documentos disponibles"
  137. DLG_MW_MoreWindows="Documentota rikuchiy"
  138. DLG_MW_ViewButton="&Qhaway"
  139. DLG_Merge="Lloq'ewan t'inkiy"
  140. DLG_MetaData_Author_LBL="Ruraqe:"
  141. DLG_MetaData_Description_LBL="Kasqanta niranapaq:"
  142. DLG_MetaData_Title_LBL="Pata suti:"
  143. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Mana kay directorioqa kanchu."
  144. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Tailand├⌐s, p├ígina de c├│digos Windows 874"
  145. DLG_OK="Jap'ikuy"
  146. DLG_Options_Btn_Apply="Chaywan ruway"
  147. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Auto-inserci├│n de marcadores de direcci├│n"
  148. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Tecladota uqjinachishaspa simitataq uqjinaychiy"
  149. DLG_Options_Label_Show="Rikuchiy"
  150. DLG_OverwriteFile="┬½%s┬╗ archivoqa kan├▒a. ┬┐Uqtataq churay munankichu?"
  151. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Complementos activos"
  152. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Ruraqe:"
  153. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Mana complementota q'epiyta atinchu"
  154. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="No se pudo desactivar el complemento"
  155. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Desactivar complemento"
  156. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactivar todos los complementos"
  157. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Kasqanta niranapaq:"
  158. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalles del complemento:"
  159. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Mosoq complemento churay"
  160. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista de complementos"
  161. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Suti:"
  162. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Mana uq complementota aqllasqachu"
  163. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Mana apaykachaychu"
  164. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Administrador de complementos de AbiWord"
  165. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Hist├│rico de versi├│n"
  166. DLG_PageNumbers_Preview="Qhawanapaqraq"
  167. DLG_Para_LabelPreview="Qhawanapaqraq"
  168. DLG_Password_Password="Yaykunapaq suti:"
  169. DLG_Password_Title="Yaykunapaq sutita qhelqey"
  170. DLG_QNXMB_No="Ama"
  171. DLG_QNXMB_Yes="Arí"
  172. DLG_Remove_Icon="┬┐Chay seqesqamanta uq sinkhisqata qhechuyta munankichu?"
  173. DLG_Restore="Restablecer"
  174. DLG_Select="Aqllay"
  175. DLG_Show="Rikuchiy"
  176. DLG_Styles_Delete="Chinkachiy"
  177. DLG_Styles_LBL_All="Tukuy"
  178. DLG_Styles_ModifyFont="K'illpaq layan"
  179. DLG_Styles_ModifyPreview="Qhawanapaqraq"
  180. DLG_UENC_EncLabel="Seleccione la codificaci├│n:"
  181. DLG_UENC_EncTitle="Codificaci├│n"
  182. DLG_UFS_BGColorTab="Aqllanapaj color"
  183. DLG_UFS_BottomlineCheck="Uranpi surk'a"
  184. DLG_UFS_ColorLabel="Color:"
  185. DLG_UFS_ColorTab="Telugu"
  186. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos"
  187. DLG_UFS_EncodingLabel="Codificaci├│n:"
  188. DLG_UFS_FontLabel="K'illpaq layan:"
  189. DLG_UFS_FontTab="K'illpaq layan"
  190. DLG_UFS_FontTitle="K'illpaq layan"
  191. DLG_UFS_HiddenCheck="Pakasqa"
  192. DLG_UFS_OverlineCheck="Patanpi seqey"
  193. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Nisunman"
  194. DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
  195. DLG_UFS_SizeLabel="Chhikan:"
  196. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Ukhunpi seqey"
  197. DLG_UFS_StyleBold="Yanachasqa"
  198. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Yanachasqa cursiva"
  199. DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva"
  200. DLG_UFS_StyleLabel="Imayna kaynin:"
  201. DLG_UFS_StyleRegular="Maychus kaqlla"
  202. DLG_UFS_SubScript="Uranpi qhelqaspa"
  203. DLG_UFS_SuperScript="Patanpi qhelqaspa"
  204. DLG_UFS_ToplineCheck="Patanpi seqesqa"
  205. DLG_UFS_TransparencyCheck="Ama ni ima colorta aqllanapaj churaychu"
  206. DLG_UFS_UnderlineCheck="Seqesqa"
  207. DLG_ULANG_AvailableLanguages="Simikunata apaykachayta atin"
  208. DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Documentospaq mana aqllasqaraq simi"
  209. DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Mana aqllasqaraq simi:"
  210. DLG_ULANG_LangLabel="Simita aqllay:"
  211. DLG_ULANG_LangTitle="Simita churay"
  212. DLG_ULANG_SetLangButton="&Simita churay"
  213. DLG_UP_All="Tukuy"
  214. DLG_UP_BlackWhite="Yanawan Yuraqwan"
  215. DLG_UP_Collate="Intercalar"
  216. DLG_UP_Color="Color"
  217. DLG_UP_Copies="Kikinchasqas: "
  218. DLG_UP_EmbedFonts="Embeber tipograf├¡as"
  219. DLG_UP_File="Archivo"
  220. DLG_UP_From="...manta: "
  221. DLG_UP_Grayscale="Escala de grises"
  222. DLG_UP_InvalidPrintString="La versi├│n m├ís pr├│xima que puede ser restaurada completamente es %d. ┬┐quiere restaurar esta versi├│n en su lugar? Para restaurar parcialmente la versi├│n %"
  223. DLG_UP_PageRanges="Maymant├í maykama laqhes:"
  224. DLG_UP_PrintButton="Ñit'iy"
  225. DLG_UP_PrintIn="Imapi ├▒it'iy: "
  226. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Manaraq ├▒it'ishaspa qhawanapaq"
  227. DLG_UP_PrintTitle="Ñit'iy"
  228. DLG_UP_PrintTo="Imapi ├▒it'iy: "
  229. DLG_UP_Printer="Ñit'inapi"
  230. DLG_UP_PrinterCommand="├æit'inapaq kamachi: "
  231. DLG_UP_Selection="Aqllay"
  232. DLG_UP_To=" a "
  233. DLG_Unit_cm="centímetros"
  234. DLG_Unit_inch="pulgadas"
  235. DLG_Unit_mm="milímetros"
  236. DLG_Unit_pica="picas"
  237. DLG_Unit_points="puntos"
  238. DLG_UnixMB_No="_Ama"
  239. DLG_UnixMB_Yes="_Arí"
  240. DLG_Update="Mana_sutiyoq%d"
  241. DLG_Zoom_100="&100%"
  242. DLG_Zoom_200="&200%"
  243. DLG_Zoom_75="&75%"
  244. DLG_Zoom_PageWidth="&Laqhe jina anchu"
  245. DLG_Zoom_Percent="Porc&entaje:"
  246. DLG_Zoom_PreviewFrame="Qhawanapaqraq"
  247. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Ima chhikan"
  248. DLG_Zoom_WholePage="&Tukuy laqhe"
  249. DLG_Zoom_ZoomTitle="Jatunyachiy"
  250. ENC_ARAB_ISO="├ürabe, ISO-8859-6"
  251. ENC_ARAB_MAC="├ürabe, Macintosh"
  252. ENC_ARAB_WIN="├ürabe, p├ígina de c├│digos Windows 1256"
  253. ENC_ARME_ARMSCII="Armenio, ARMSCII-8"
  254. ENC_BALT_ISO="B├íltico, ISO-8859-4"
  255. ENC_BALT_WIN="B├íltico, p├ígina de c├│digos Windows 1257"
  256. ENC_CENT_ISO="Centroeuropeo, ISO-8859-2"
  257. ENC_CENT_MAC="Centroeuropeo, Macintosh"
  258. ENC_CENT_WIN="Centroeuropeo, p├ígina de c├│digos Windows 1250"
  259. ENC_CHSI_EUC="Chino simplificado, EUC-CN (GB2312)"
  260. ENC_CHSI_GB="Chino simplificado, GB_2312-80"
  261. ENC_CHSI_HZ="Chino simplificado, HZ"
  262. ENC_CHSI_WIN="Chino simplificado, p├ígina de c├│digos Windows 936"
  263. ENC_CHTR_BIG5="Chino tradicional, BIG5"
  264. ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chino tradicional, BIG5-HKSCS"
  265. ENC_CHTR_EUC="Chino tradicional, EUC-TW"
  266. ENC_CHTR_WIN="Chino tradicional, p├ígina de c├│digos Windows 950"
  267. ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
  268. ENC_CYRL_ISO="Cir├¡lico, ISO-8859-5"
  269. ENC_CYRL_KOI="Cir├¡lico, KOI8-R"
  270. ENC_CYRL_MAC="Cir├¡lico, Macintosh"
  271. ENC_CYRL_WIN="Cir├¡lico, p├ígina de c├│digos Windows 1251"
  272. ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiano, acad├⌐mico"
  273. ENC_GEOR_PS="Georgiano, PS"
  274. ENC_GREE_ISO="Griego, ISO-8859-7"
  275. ENC_GREE_MAC="Griego, Macintosh"
  276. ENC_GREE_WIN="Griego, p├ígina de c├│digos Windows 1253"
  277. ENC_HEBR_ISO="Hebreo, ISO-8859-8"
  278. ENC_HEBR_MAC="Hebreo, Macintosh"
  279. ENC_HEBR_WIN="Hebreo, p├ígina de c├│digos Windows 1255"
  280. ENC_ICEL_MAC="Island├⌐s, Macintosh"
  281. ENC_JAPN_EUC="Japon├⌐s, EUC-JP"
  282. ENC_JAPN_ISO="Japon├⌐s, ISO-2022-JP"
  283. ENC_JAPN_SJIS="Japon├⌐s, Shift-JIS"
  284. ENC_JAPN_WIN="Japon├⌐s, p├ígina de c├│digos Windows 932"
  285. ENC_KORE_EUC="Coreano, EUC-KR"
  286. ENC_KORE_JOHAB="Coreano, Johab"
  287. ENC_KORE_KSC="Coreano, KSC_5601"
  288. ENC_KORE_WIN="Coreano, p├ígina de c├│digos Windows 949"
  289. ENC_MLNG_DOS="Europeo occidental, p├ígina de c├│digos DOS/Windows 850"
  290. ENC_ROMA_MAC="Rumano, Macintosh"
  291. ENC_THAI_MAC="Tailandés"
  292. ENC_THAI_TIS="Tailand├⌐s, Macintosh"
  293. ENC_THAI_WIN="Tailand├⌐s, TIS-620"
  294. ENC_TURK_ISO="Turco"
  295. ENC_TURK_MAC="Turco, ISO-8859-9"
  296. ENC_TURK_WIN="Turco, Macintosh"
  297. ENC_UKRA_KOI="Ucraniano"
  298. ENC_UKRA_MAC="Ucraniano, KOI8-U"
  299. ENC_UNIC_UCS2="Ucraniano, Macintosh"
  300. ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-2 Little Endian"
  301. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2"
  302. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Big Endian"
  303. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4"
  304. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Big Endian"
  305. ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UCS-4 Little Endian"
  306. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16"
  307. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Big Endian"
  308. ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-16 Little Endian"
  309. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32"
  310. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Big Endian"
  311. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-32 Little Endian"
  312. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-7"
  313. ENC_US_DOS="Europeo occidental, p├ígina de c├│digos DOS/Windows 437"
  314. ENC_VIET_TCVN="Vietnamita, TCVN"
  315. ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
  316. ENC_VIET_WIN="Vietnamita, p├ígina de c├│digos Windows 1258"
  317. ENC_WEST_ASCII="Tipo de ajuste de texto"
  318. ENC_WEST_HP="Europeo occidental, HP"
  319. ENC_WEST_ISO="Europeo occidental, ISO-8859-1"
  320. ENC_WEST_MAC="Europeo occidental, Macintosh"
  321. ENC_WEST_NXT="Europeo occidental, NeXT"
  322. ENC_WEST_WIN="Europeo occidental, p├ígina de c├│digos Windows 1252"
  323. FIELD_Application_Version="Versi├│n"
  324. LANG_0="(ama cheqachaychu)"
  325. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  326. LANG_AK_GH="Akan"
  327. LANG_AM_ET="Amh├írico (Etiop├¡a)"
  328. LANG_AR_EG="├ürabe (Egipto)"
  329. LANG_AR_SA="├ürabe (Arabia Saud├¡)"
  330. LANG_AST_ES="Asturiano (Espa├▒a)"
  331. LANG_AS_IN="Assamese"
  332. LANG_BE_BY="Bielorruso"
  333. LANG_BG_BG="B├║lgaro"
  334. LANG_BN_IN="Bengalí"
  335. LANG_BR_FR="Bret├│n"
  336. LANG_CA_ES="Catalán"
  337. LANG_CO_FR="Corso"
  338. LANG_CS_CZ="Checo"
  339. LANG_CY_GB="Galés"
  340. LANG_DA_DK="Danés"
  341. LANG_DE_AT="Alem├ín (Austria)"
  342. LANG_DE_CH="Alem├ín (Suiza)"
  343. LANG_DE_DE="Alem├ín (Alemania)"
  344. LANG_EL_GR="Griego"
  345. LANG_EN_AU="Ingl├⌐s (Australia)"
  346. LANG_EN_CA="Ingl├⌐s (Canad├í)"
  347. LANG_EN_GB="Ingl├⌐s (Reino Unido)"
  348. LANG_EN_IE="Ingl├⌐s (Irlanda)"
  349. LANG_EN_NZ="Ingl├⌐s (Nueva Zelanda)"
  350. LANG_EN_US="Ingl├⌐s (Estados Unidos)"
  351. LANG_EN_ZA="Ingl├⌐s (Sud├ífrica)"
  352. LANG_EO="Esperanto"
  353. LANG_ES_ES="Espa├▒ol (Espa├▒a)"
  354. LANG_ES_MX="Espa├▒ol (M├⌐xico)"
  355. LANG_ET="Estonio"
  356. LANG_EU_ES="Vasco"
  357. LANG_FA_IR="Farsi"
  358. LANG_FI_FI="Finlandés"
  359. LANG_FR_BE="Franc├⌐s (B├⌐lgica)"
  360. LANG_FR_CA="Franc├⌐s (Canad├í)"
  361. LANG_FR_CH="Franc├⌐s (Suiza)"
  362. LANG_FR_FR="Franc├⌐s (Francia)"
  363. LANG_FY_NL="Fris├│n"
  364. LANG_GA_IE="Irlandés"
  365. LANG_GL_ES="Gallego"
  366. LANG_HAW_US="Hawaiano"
  367. LANG_HA_NE="Hausa (N├¡ger)"
  368. LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
  369. LANG_HE_IL="Hebreo"
  370. LANG_HI_IN="Hindi"
  371. LANG_HR="Croata"
  372. LANG_HU_HU="H├║ngaro"
  373. LANG_HY_AM="Armenio"
  374. LANG_IA="Interlingua"
  375. LANG_ID_ID="Indonesio"
  376. LANG_IS_IS="Islandés"
  377. LANG_IT_IT="Italiano (Italia)"
  378. LANG_IU_CA="Inuktitut"
  379. LANG_JA_JP="Japonés"
  380. LANG_KA_GE="Georgiano"
  381. LANG_KN_IN="Kannada"
  382. LANG_KO_KR="Coreano"
  383. LANG_KU="Kurdo"
  384. LANG_KW_GB="Cornish"
  385. LANG_LA_IT="Lat├¡n (Renacimiento)"
  386. LANG_LO_LA="Lao"
  387. LANG_LT_LT="Lituano"
  388. LANG_LV_LV="Let├│n"
  389. LANG_MH_MH="Marshal├⌐s (Islas Marshall)"
  390. LANG_MH_NR="Marshal├⌐s (Nauru)"
  391. LANG_MI_NZ="Maori"
  392. LANG_MK="Macedonio"
  393. LANG_MN_MN="Mongol"
  394. LANG_MR_IN="Marati"
  395. LANG_NB_NO="Noruego Bokmaal"
  396. LANG_NL_BE="Flamenco (B├⌐lgica)"
  397. LANG_NL_NL="Holand├⌐s (Holanda)"
  398. LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
  399. LANG_OC_FR="Occitano"
  400. LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
  401. LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
  402. LANG_PL_PL="Polaco"
  403. LANG_PT_BR="Portugu├⌐s (Brasil)"
  404. LANG_PT_PT="Portugu├⌐s (Portugal)"
  405. LANG_QU_BO="Quechua"
  406. LANG_RO_RO="Rumano"
  407. LANG_RU_RU="Ruso (Rusia)"
  408. LANG_SC_IT="Sardinian"
  409. LANG_SK_SK="Eslovaco"
  410. LANG_SL_SI="Esloveno"
  411. LANG_SQ_AL="Albanés"
  412. LANG_SR="Servio"
  413. LANG_SV_SE="Sueco"
  414. LANG_SW="Swahili"
  415. LANG_TA_IN="Tagalo"
  416. LANG_TE_IN="Tamil"
  417. LANG_TH_TH="Texto ajustado a la derecha de la imagen"
  418. LANG_TL_PH="Sirio"
  419. LANG_TR_TR="Para eliminar el intento de restauraci├│n, pulse Cancelar."
  420. LANG_UK_UA="US-ASCII"
  421. LANG_UR_PK="Uq jinayachiy"
  422. LANG_UZ_UZ="Urdu"
  423. LANG_VI_VN="Vietnamita"
  424. LANG_YI="Yiddish"
  425. LANG_ZH_CN="Chino (PRC)"
  426. LANG_ZH_HK="Chino (Hong Kong)"
  427. LANG_ZH_SG="Chino (Singapur)"
  428. LANG_ZH_TW="Chino (Taiw├ín)"
  429. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Uranpi surk'a"
  430. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Patanpi seqesqa"
  431. MENU_LABEL_INSERT="&Sat'iy"
  432. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Sat'iy"
  433. MENU_LABEL_VIEW="&Qhaway"
  434. MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabla"
  435. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Chinkachiy"
  436. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Sat'iy"
  437. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Aqllay"
  438. MSG_AutoRevision="Auto-revisi├│n"
  439. MSG_BuildingDoc="Documentota ruwashan:"
  440. MSG_HistoryConfirmSave="Manaraq qhatishaspa ┬½%s┬╗ archivota jallch'anayki tiyan. ┬┐Kunitan jallch'aychu?"
  441. MSG_HistoryNoRestore="AbiWord no puede restablecer la versi├│n %d del documento porque falta la informaci├│n de versi├│n."
  442. MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord no puede restaurar completamente la versi├│n %d del documento porque la informaci├│n de versi├│n es incompleta."
  443. MSG_HistoryPartRestore2="┬½%s┬╗ directoriopi qhelqeyta jarkan. Ama kaypi archivosta jallch'aychu."
  444. MSG_HistoryPartRestore3="Ajuste de texto estrecho"
  445. MSG_HistoryPartRestore4="Para continuar de todas formas pulse Jap'ikuy."
  446. MSG_ImportingDoc="Jawamanta documentota apachimushan..."
  447. MSG_NoUndo="Mana ├▒it'inapaq kamachi valenchu."
  448. SPELL_CANTLOAD_DICT="%s simipaq diccionariota mana apaykachayta atinchu."
  449. SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord no puede encontrar el archivo de ortograf├¡a %s.dll Por favor descargue e instale Aspell desde  http://aspell.net/win32/"
  450. STYLE_BLOCKTEXT="Bloque de texto"
  451. STYLE_BOXLIST="Lista de cajas"
  452. STYLE_BULLETLIST="Puntoswan lista"
  453. STYLE_CHAPHEADING="Cabecera de cap├¡tulo"
  454. STYLE_DASHEDLIST="Seqekunawan lista"
  455. STYLE_DIAMONLIST="Diamanteswan lista"
  456. STYLE_ENDREFERENCE="Tukukuypa willayninpaq"
  457. STYLE_ENDTEXT="Tukukuypa willayninpaq texto"
  458. STYLE_FOOTREFERENCE="Chakiqpa willayninpaq"
  459. STYLE_FOOTTEXT="Chakiqpa willayninpaq texto"
  460. STYLE_HANDLIST="Makiswan lista"
  461. STYLE_HEADING1="Cabecera 1"
  462. STYLE_HEADING2="Cabecera 2"
  463. STYLE_HEADING3="Cabecera 3"
  464. STYLE_HEADING4="Cabecera 4"
  465. STYLE_HEARTLIST="Sonqoswan lista"
  466. STYLE_IMPLIES_LIST="Wach'inaswan lista"
  467. STYLE_LOWERCASELIST="Juch'uy qhelqasqapi lista"
  468. STYLE_LOWERROMANLIST="Juch'uykunapi romana lista"
  469. STYLE_NORMAL="Maychus kaqlla"
  470. STYLE_NUMBER_LIST="Yupayniyoq lista"
  471. STYLE_NUMHEAD1="Yupana 1 laqheq uman"
  472. STYLE_NUMHEAD2="Yupana 2 laqheq uman"
  473. STYLE_NUMHEAD3="Yupana 3 laqheq uman"
  474. STYLE_PLAIN_TEXT="Texto q'ala"
  475. STYLE_SECTHEADING="Cabecera de secci├│n"
  476. STYLE_SQUARELIST="Tawa k'uchuswan lista"
  477. STYLE_STARLIST="Ch'askaswan lista"
  478. STYLE_TICKLIST="K'illpaswan lista"
  479. STYLE_TOCHEADING1="Ukhunpi kasqan 1"
  480. STYLE_TOCHEADING2="Ukhunpi kasqan 2"
  481. STYLE_TOCHEADING3="Ukhunpi kasqan 3"
  482. STYLE_TOCHEADING4="Ukhunpi kasqan 4"
  483. STYLE_TOCHEADING="Cabecera del ├¡ndice"
  484. STYLE_TRIANGLELIST="Kinsa k'uchuswan lista"
  485. STYLE_UPPERCASTELIST="Jatun qhelqasqapi lista"
  486. STYLE_UPPERROMANLIST="Jatunkunapi romana lista"
  487. TB_Font_Symbol="K'illpas"
  488. TB_InsertNewTable="Mosoq tablata sat'iy"
  489. TB_Table="Tabla"
  490. TB_Zoom_PageWidth="Laqheq anchun"
  491. TB_Zoom_Percent="Waq..."
  492. TB_Zoom_WholePage="Tukuy laqhe"
  493. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Ñit'iy"
  494. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Yanachasqa"
  495. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Uranpi surk'a"
  496. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="K'illpaq layan"
  497. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Cursiva"
  498. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Patanpi seqey"
  499. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Ukhunpi seqey"
  500. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Uranpi qhelqaspa"
  501. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Patanpi qhelqaspa"
  502. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Patanpi seqesqa"
  503. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Seqesqa"
  504. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Jatunyachiy"
  505. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Yanachasqa"
  506. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Uranpi surk'a"
  507. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="K'illpaq layan"
  508. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Cursiva"
  509. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Patanpi seqey"
  510. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Ukhunpi seqey"
  511. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Uranpi qhelqaspa"
  512. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Patanpi qhelqaspa"
  513. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Patanpi seqesqa"
  514. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Seqesqa"
  515. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Jatunyachiy"
  516. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Yanachasqa"
  517. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Uranpi surk'a"
  518. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="K'illpaq layan"
  519. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Cursiva"
  520. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Patanpi seqey"
  521. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Ukhunpi seqey"
  522. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Uranpi qhelqaspa"
  523. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Patanpi qhelqaspa"
  524. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Patanpi seqesqa"
  525. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Seqesqa"
  526. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Jatunyachiy"
  527. UntitledDocument="Unicode UTF-8"
  528. XIM_Methods="M├⌐todos de entrada"
  529. />
  530.  
  531. <Strings    class="AP"
  532. BottomMarginStatus="Uraman puchu [%s]"
  533. ColumnGapStatus="Suk'asqaqpata saqerasqan [%s]"
  534. ColumnStatus="Suk'asqa [%d]"
  535. DLG_ApplyButton="&Aplicar"
  536. DLG_Background_ClearClr="Colorta ukhunpi chinkachiy"
  537. DLG_Background_ClearHighlight="Aqllanapaq colorta chinkachiy"
  538. DLG_Background_Title="Waq colortataq ukhunman churay"
  539. DLG_Background_TitleFore="Qhelqenapaq waq colorta churay"
  540. DLG_Background_TitleHighlight="Aqllanapaq waq colorta churay"
  541. DLG_Break_BreakTitle="Phinkinata sat'iy"
  542. DLG_Break_BreakTitle_Capital="Phinkinata sat'iy"
  543. DLG_Break_ColumnBreak="&Suk'asqa phinkina"
  544. DLG_Break_Continuous="&Rishallanpuni"
  545. DLG_Break_EvenPage="&Ch'ullantin laqhe"
  546. DLG_Break_NextPage="&Qhepan laqhe"
  547. DLG_Break_OddPage="C&h'ulla laqhe"
  548. DLG_Break_PageBreak="&Laqhe phinkina"
  549. DLG_Break_SectionBreaks="Seccionpaq phinkina"
  550. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Seccionpaq phinkina"
  551. DLG_CloseButton="&Wisq'ay"
  552. DLG_Column_ColumnTitle="Suk'asqakuna"
  553. DLG_Column_Line_Between="Surk'awan t'aqay"
  554. DLG_Column_Number="Suk'asqakunaq yupaynin"
  555. DLG_Column_Number_Cols="Suk'asqakunaq yupaynin"
  556. DLG_Column_One="Uq"
  557. DLG_Column_RtlOrder="L<--P  apaykachay"
  558. DLG_Column_Size="Aswan jatun chhikan"
  559. DLG_Column_Space_After="Suk'asqaq qhepanpi puchu"
  560. DLG_Column_Three="Kinsa"
  561. DLG_Column_Two="Iskay"
  562. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Ukhunpi kamachiykunata apaykachay atin:"
  563. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Ukhunpi kamachiykunata apaykachay atin"
  564. DLG_DateTime_DateTimeTitle="P'unchaytapis pachaqatapis sat'iy"
  565. DLG_FR_FindLabel="&Mask'ay:"
  566. DLG_FR_FindNextButton="&Qhepanta mask'ay"
  567. DLG_FR_FindTitle="Mask'ay"
  568. DLG_FR_FinishedFind="AbiWordqa documentopi mask'ayta tukun."
  569. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWordqa documentopi mask'ayta tukun.  %dta uqjinayachin."
  570. DLG_FR_MatchCase="&Coincidir con capitalizaci├│n"
  571. DLG_FR_ReplaceAllButton="&Sapaman churaray"
  572. DLG_FR_ReplaceButton="&Uqtataq churay"
  573. DLG_FR_ReplaceTitle="Uqtataq churay"
  574. DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Kananpi churay:"
  575. DLG_FR_ReverseFind="├æa&wpaq mask'ay"
  576. DLG_FR_WholeWord="&Tukuynin rimana"
  577. DLG_Field_FieldTitle="Campota sat'iy"
  578. DLG_Field_FieldTitle_Capital="Campota sat'iy"
  579. DLG_Field_Fields="&Campos:"
  580. DLG_Field_Fields_No_Colon="&Campos"
  581. DLG_Field_Parameters="Waq tupuykuna:"
  582. DLG_Field_Parameters_Capital="Par├ímetros adicionales"
  583. DLG_Field_Types="&Layas:"
  584. DLG_Field_Types_No_Colon="&Layas"
  585. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="├æawpaq kaq yupana"
  586. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Documentoqpa tukukuyninpi "
  587. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Seccionpa tukukuyninpi"
  588. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Maychus"
  589. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Sapa seccionpi wateqmanta qhallariy"
  590. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Imayna kayninpa tukukuypa willaynin"
  591. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Ukhunta kamachi"
  592. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="├æawpaq kaq yupana"
  593. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ama wateqmanta qhallar├¡ychu"
  594. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Sapa laqhepi wateqmanta qhallariy"
  595. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Sapa seccionpi wateqmanta qhallariy"
  596. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Imayna kayninpa chakiqpa willaynin "
  597. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Yupanapaq"
  598. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Ukhunta kamachi"
  599. DLG_FormatFootnotes_Title="Chakiqpatapis tukukuypatapis willayninpi ukhunta kamachiy"
  600. DLG_FormatFrameTitle="textoq tawak'uchunta uqjinayachiy"
  601. DLG_FormatFrame_Background="Ukhunpi"
  602. DLG_FormatFrame_Background_Color="Color ukhunpi:"
  603. DLG_FormatFrame_Border_Color="Kantuq colornin:"
  604. DLG_FormatFrame_Borders="Kantus"
  605. DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Ama pallayta churaychu"
  606. DLG_FormatFrame_PositionTo="Maychus textoq tawak'uchun"
  607. DLG_FormatFrame_SelectImage="Archivomanta pallyta aqllay"
  608. DLG_FormatFrame_SetImage="Pallayta churay"
  609. DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Ukhunpaq pallay"
  610. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Establecer ajuste de texto"
  611. DLG_FormatFrame_SetToColumn="Maychus suk'asqapi"
  612. DLG_FormatFrame_SetToPage="Maychus laqhepi"
  613. DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Maychus phatma"
  614. DLG_FormatFrame_TextWrapping="Ajuste de texto"
  615. DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Imayna Kayninta uqjinayachiy"
  616. DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabuladoreswan laqheqpa yupananwan"
  617. DLG_FormatTOC_DetailsTop="Definiciones de etiquetas"
  618. DLG_FormatTOC_DispStyle="Imayna kayninta rikuchiy:"
  619. DLG_FormatTOC_FillStyle="Estilo de relleno:"
  620. DLG_FormatTOC_General="Uqlla tukuypaq"
  621. DLG_FormatTOC_HasHeading="&Laqheq umanyoq"
  622. DLG_FormatTOC_HasLabel="&Suti tiyan"
  623. DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Estilo de cabecera:"
  624. DLG_FormatTOC_HeadingText="&Laqheq umanpi texto:"
  625. DLG_FormatTOC_Indent="Q&helqenapaq puchus:"
  626. DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Hereda etiqueta"
  627. DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detalles del disposici├│n"
  628. DLG_FormatTOC_Level1="T'aqasqa 1"
  629. DLG_FormatTOC_Level2="T'aqasqa 2"
  630. DLG_FormatTOC_Level3="T'aqasqa 3"
  631. DLG_FormatTOC_Level4="T'aqasqa 4"
  632. DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definir propiedades principales"
  633. DLG_FormatTOC_None="Ni mayqen"
  634. DLG_FormatTOC_NumberingType="&Yupanaqpa layan:"
  635. DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Laqheqpata yupanan:"
  636. DLG_FormatTOC_StartAt="&Maypi qallariy:"
  637. DLG_FormatTOC_TabLeader="&Tabulaci├│n maestra:"
  638. DLG_FormatTOC_TextAfter="&Qhepan texto:"
  639. DLG_FormatTOC_TextBefore="├æ&awpaq texto:"
  640. DLG_FormatTOC_Title="Tablaq ukhunpi kamachiy"
  641. DLG_FormatTableTitle="Tablaq ukhunpi kamachiy"
  642. DLG_FormatTable_Apply_To="Imamantaq churay:"
  643. DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Suk'asqa"
  644. DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Sinru"
  645. DLG_FormatTable_Background="Ukhunpi"
  646. DLG_FormatTable_Background_Color="Color ukhunpi:"
  647. DLG_FormatTable_Border_Color="Kantuq colornin:"
  648. DLG_FormatTable_Borders="Kantus"
  649. DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ama pallayta churaychu"
  650. DLG_FormatTable_SelectImage="Archivomanta pallyta aqllay"
  651. DLG_FormatTable_SetImage="Pallayta churay"
  652. DLG_FormatTable_SetImageBackground="Ukhunpaq pallay"
  653. DLG_FormatTable_Thickness="Anchun:"
  654. DLG_Goto_Btn_Goto="Riy ...man"
  655. DLG_Goto_Btn_Next="Qhepan >>"
  656. DLG_Goto_Btn_Prev="<< ├æawpaq"
  657. DLG_Goto_Label_Help="Elija su destino en el lado izquierdo. Rellene la entrada del ┬½Yupana┬╗ con el n├║mero deseado de p├ígina o l├¡nea. Puede usar + y - para hacer movimientos relativos. Ej: si escribe ┬½+2┬╗ y selecciona ┬½Surk'a┬╗, ┬½Riy ...man┬╗ se desplazar├í 2 l├¡neas por debajo."
  658. DLG_Goto_Label_Name="&Suti:"
  659. DLG_Goto_Label_Number="&Yupana:"
  660. DLG_Goto_Label_What="&Imaman riy:"
  661. DLG_Goto_Target_Bookmark="Markasqa"
  662. DLG_Goto_Target_Line="Surk'a"
  663. DLG_Goto_Target_Page="Laqhe"
  664. DLG_Goto_Target_Picture="Pallay"
  665. DLG_Goto_Title="Riy ...man"
  666. DLG_HdrFtr_FooterEven="Uqjina chaki puraq laqhepi"
  667. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Uqjina chaki ├▒awpaq kaq laqhepi"
  668. DLG_HdrFtr_FooterFrame="Imayna kaynin laqheq chakin "
  669. DLG_HdrFtr_FooterLast="Uq jina chaki qhepa kaq laqhepi"
  670. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Uqjina uma puraq laqhepi"
  671. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Uqjina uma ├▒awpaq kaq laqhepi"
  672. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Imayna kaynin laqheq uman "
  673. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Uqjina chaki qhepa kaq laqhepi"
  674. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Laqhe yupanaqpata imayna kaynin"
  675. DLG_HdrFtr_RestartCheck="Mosoq seccionkunapi wateqmanta yup├íy qhallariy"
  676. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Maymanta wateqmanta yupay qhallariy:"
  677. DLG_HdrFtr_Title="Laqheq umanpapis chakinpapis kamachiy"
  678. DLG_HelpButton="&Yanapay"
  679. DLG_InsertBookmark_Msg="Markasqapaq sutita qhelqey, mana chayqa kasqa├▒a sutita listamanta aqllay."
  680. DLG_InsertBookmark_Title="Markasqata sat'iy"
  681. DLG_InsertHyperlink_Msg="Listamanta uq markasqata aqllay."
  682. DLG_InsertHyperlink_Title="Sinchi-laykhurakuqta sat'iy"
  683. DLG_InsertTable_AutoColSize="Pachanmanta suk'asqaq chhikannin"
  684. DLG_InsertTable_AutoFit="Imayna pachanmanta suk'asqakunata mat'in"
  685. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Imayna pachanmanta chhikanta mat'in"
  686. DLG_InsertTable_FixedColSize="Ma uqjinayachisqa chhikan:"
  687. DLG_InsertTable_NumCols="Suk'asqakunaq yupaynin:"
  688. DLG_InsertTable_NumRows="Sinrukunaq yupaynin:"
  689. DLG_InsertTable_TableSize="Tablaq chhikannin"
  690. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tablaq chhikannin"
  691. DLG_InsertTable_TableTitle="Tablata sat'iy"
  692. DLG_Latex_Example="Nisunman:"
  693. DLG_Latex_LatexEquation="Ecuaci├│n LaTeX"
  694. DLG_Latex_LatexTitle="Ecuaci├│n LaTeX"
  695. DLG_ListRevisions_Column1Label="ID. revisi├│n"
  696. DLG_ListRevisions_Column2Label="P'unchay"
  697. DLG_ListRevisions_Column3Label="Willana"
  698. DLG_ListRevisions_Label1="Revisiones kanku├▒a:"
  699. DLG_ListRevisions_LevelZero="(Tukuy revisionesta rikuchiy)"
  700. DLG_ListRevisions_Title="Revisionta aqllay"
  701. DLG_Lists_Align="Mayqen chirumanchus texto:"
  702. DLG_Lists_Apply_Current="Kunan listaman churay"
  703. DLG_Lists_Arabic_List="Arabe yupanaswan lista"
  704. DLG_Lists_ButtonFont="K'illpaq layan..."
  705. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Waj listata  churay"
  706. DLG_Lists_Current_Font="Qhelqenapaq kunan laya"
  707. DLG_Lists_Current_List_Label="Kunan listaq sutin"
  708. DLG_Lists_Current_List_Type="Kunan listaq layan"
  709. DLG_Lists_Customize="Sapan runapaq lista"
  710. DLG_Lists_DelimiterString="Delimitador de nivel:"
  711. DLG_Lists_FoldingLevel0="Sin plegado"
  712. DLG_Lists_FoldingLevel1="Plegar por debajo del nivel 1"
  713. DLG_Lists_FoldingLevel2="Plegar por debajo del nivel 2"
  714. DLG_Lists_FoldingLevel3="Plegar por debajo del nivel 3"
  715. DLG_Lists_FoldingLevel4="Plegar por debajo del nivel 4"
  716. DLG_Lists_FoldingLevelexp="Ocultar texto bajo los niveles de listas"
  717. DLG_Lists_Hebrew_List="Lista hebrea"
  718. DLG_Lists_Indent="Sutiqpata maypichus kanan:"
  719. DLG_Lists_Level="T'aqasqa:"
  720. DLG_Lists_New_List_Label="Mosoq listaq sutin"
  721. DLG_Lists_New_List_Type="Mosoq laya  lista"
  722. DLG_Lists_PageFolding="Plegado de texto"
  723. DLG_Lists_PageProperties="Propiedades de listas"
  724. DLG_Lists_Resume="├æawpaq kaq listaman yapallaypuni"
  725. DLG_Lists_Resume_Previous_List="├æawpaq kaq listaman yapallaypuni"
  726. DLG_Lists_SetDefault="Mana aqllasqa valoresta churay"
  727. DLG_Lists_Start="Imawan qallariy:"
  728. DLG_Lists_Start_New="Mosoq listata qallariy"
  729. DLG_Lists_Start_New_List="Mosoq listata qallariy"
  730. DLG_Lists_Start_Sub="Sublistata qallariy"
  731. DLG_Lists_Starting_Value="Qallarinapaq  mosoq yupay"
  732. DLG_Lists_Stop_Current_List="Kunan listawan tukukuy"
  733. DLG_Lists_Title="Listaspaq "
  734. DLG_Lists_Type="Laya:"
  735. DLG_Lists_Type_bullet="Punto"
  736. DLG_Lists_Type_none="Ni mayqen"
  737. DLG_Lists_Type_numbered="Yupasqa"
  738. DLG_MailMerge_AvailableFields="Camposta apaykachay atin"
  739. DLG_MailMerge_Insert="Campoqpa sutin:"
  740. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Campoqpata sutin"
  741. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Correota t'inkinapaq campota sat'iy"
  742. DLG_MailMerge_OpenFile="&Archiv├│ kichay"
  743. DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuar la revisi├│n anterior (n├║mero %d)"
  744. DLG_MarkRevisions_Check2Label="Mosoq revisionta qallariy"
  745. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Comentario a ser asociado con la revisi├│n:"
  746. DLG_MarkRevisions_Title="Revionesta markay"
  747. DLG_MergeCellsTitle="Celdasta t'inkiy"
  748. DLG_MergeCells_Above="Patanpi t'inkiy"
  749. DLG_MergeCells_Below="Uranpi t'inkiy"
  750. DLG_MergeCells_Frame="Celdasta t'inkiy"
  751. DLG_MergeCells_Left="Lloq'eman t'inkiy"
  752. DLG_MergeCells_Right="Pa├▒aman t'inkiy"
  753. DLG_MetaData_Category_LBL="Laya:"
  754. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Yanapaq(kuna):"
  755. DLG_MetaData_Coverage_LBL="Cobertura:"
  756. DLG_MetaData_Keywords_LBL="Anchayupa simikuna:"
  757. DLG_MetaData_Languages_LBL="Simi(kuna):"
  758. DLG_MetaData_Publisher_LBL="Ñit'iq:"
  759. DLG_MetaData_Relation_LBL="Relaci├│n:"
  760. DLG_MetaData_Rights_LBL="Derechos:"
  761. DLG_MetaData_Source_LBL="Maymanta:"
  762. DLG_MetaData_Subject_LBL="Imamanta:"
  763. DLG_MetaData_TAB_General="Uqlla tukuypaq"
  764. DLG_MetaData_TAB_Permission="Atinallapaq"
  765. DLG_MetaData_TAB_Summary="Pisillapi niq"
  766. DLG_MetaData_Title="Kay documentomanta willaykuna"
  767. DLG_NEW_Choose="Aqllay"
  768. DLG_NEW_Create="Lastrumanta musoq documentota rikhuchiy"
  769. DLG_NEW_NoFile="Mana archivo kanchu"
  770. DLG_NEW_Open="Kasqa├▒a documentota kichay"
  771. DLG_NEW_StartEmpty="Ch'usaq documentowan qallariy"
  772. DLG_NEW_Tab1="Simikunata qhelqaspa"
  773. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Faxta rikhuchiy"
  774. DLG_NEW_Tab1_WP1="Musoq ch'usaq documentota rikhuchiy"
  775. DLG_NEW_Title="Mosoq documento"
  776. DLG_Options_Btn_CustomDict="&Simi watuchin..."
  777. DLG_Options_Btn_Default="Ma &aqllasqas"
  778. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Uqjinayachiy"
  779. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Wateqmanta qallariy"
  780. DLG_Options_Btn_Save="Ja&llch'ay"
  781. DLG_Options_Label_AppStartup="Inicio de la aplicaci├│n"
  782. DLG_Options_Label_AutoSave="Pachanmanta jallch'ay"
  783. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Pachanmanta &jallch'ay, sapa"
  784. DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervalo:"
  785. DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="&Pachanmanta jallch'ay"
  786. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opciones bidireccionales"
  787. DLG_Options_Label_Both="Textowan sinkhisqawan"
  788. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Llank'ana chunpita uqjinayachiyta atikun"
  789. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Pachanmanta tukuy tarisqa pluginsta churakuy"
  790. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Activar desplazamiento suave"
  791. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Waq coloresta documentoq ukhunpaq churay atin"
  792. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Colorta pantallapaq aqllay"
  793. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Colorta pantallapaq aqllakuy"
  794. DLG_Options_Label_CustomDict="personal.dic"
  795. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Mana aqllasqa chhikannin laqhe"
  796. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Mana aqllasqa pa├▒amanta lloq'eman qhelqey"
  797. DLG_Options_Label_Documents="Documentos"
  798. DLG_Options_Label_FileExtension="&Tukukuyninpa sutinwan:"
  799. DLG_Options_Label_General="Uqlla tukuypaq"
  800. DLG_Options_Label_Grammar="Comprobaci├│n autom├ítica de gram├ítica"
  801. DLG_Options_Label_GrammarCheck="Qhelqeshaspa &gramaticata cheqachay"
  802. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usar forma de glifo para hebreo"
  803. DLG_Options_Label_Hide="Pakay"
  804. DLG_Options_Label_Icons="Sinkhisqas"
  805. DLG_Options_Label_Ignore="Saqepullay"
  806. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Debe elegir un rango de 1 a 120 para el intervalo de auto-guardado"
  807. DLG_Options_Label_LangSettings="Simita kamachi"
  808. DLG_Options_Label_Language="Simi"
  809. DLG_Options_Label_Layout="Cheqachay"
  810. DLG_Options_Label_Look="├æit'inapaq layankuna"
  811. DLG_Options_Label_Minutes="sast'ay"
  812. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Pachanmanta kaykuna aqllasqasta jallch'ay"
  813. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Kunan aqllasqakunaq rikuchiynin"
  814. DLG_Options_Label_Schemes="Uq aqllasqasllaraq"
  815. DLG_Options_Label_ShowSplash="Qallariqtin AbiWordpata sinkhisqanta rikuchiy"
  816. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Pachanmanta &juch'uy pakanchanasta jap'ichiy"
  817. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Pachanmanta pantasqa simikunata cheqachay"
  818. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Qhelqeshaspa &ortografiata cheqachay"
  819. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Sapaqpata simi watuchin:"
  820. DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Simi watuchinkuna"
  821. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ortografiaq pantayninkunata pakay"
  822. DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Pantasqa simikunata rikuchiy"
  823. DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Mana simikunata reqsiychu"
  824. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mana reqsisqa simikuna:"
  825. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Qhapaq simi watuchillawan c&heqachay"
  826. DLG_Options_Label_SpellNumbers="&Yupaykunawan simikuna"
  827. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Cheqachay nispallapuni"
  828. DLG_Options_Label_SpellUppercase="&JATUNKUNAPI simikuna"
  829. DLG_Options_Label_Text="Texto"
  830. DLG_Options_Label_Toolbars="Llank'ana chunpis"
  831. DLG_Options_Label_UI="Noqaqpa simiy"
  832. DLG_Options_Label_UILang="Noqaqpa simiy"
  833. DLG_Options_Label_ViewAll="&Tukuy"
  834. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Ch'ipiq ch'ipiq teclanapaq"
  835. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Waq llank'anas chunpi"
  836. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Llank'anas chunpiq ukhunpi kamachiy"
  837. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Pakasqa texto"
  838. DLG_Options_Label_ViewRuler="T&upunapaq"
  839. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Rikuchiy..."
  840. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Maychus kaq llank'ana chunpi"
  841. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Imaynachus kashan niq chunpi"
  842. DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tablaqpa llank'ana chunpi"
  843. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Consejosta qhaway"
  844. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Tupuna-yupaykuna:"
  845. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Ukhunpi kamachinapaq &markasqas"
  846. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Qhaway..."
  847. DLG_Options_Label_Visible="Rikukuq"
  848. DLG_Options_Label_WithExtension="Tukukuyninpa sutinwan:"
  849. DLG_Options_OptionsTitle="Aqllasqakuna"
  850. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="┬┐Tukuy documentospi mana reqsisqas simikunata wateqmanta qhallar├¡y munakichu?"
  851. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="┬┐Kay documentopi chay mana reqsisqa simikunata wateqmanta qhallar├¡y munankichu?"
  852. DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Wateqmanta AbiWordqa qallarishaspa, mosoq simita jap'inqa"
  853. DLG_Options_SpellCheckingTitle="Ortografiata cheqachay"
  854. DLG_Options_TabLabel_Misc="Waqkuna"
  855. DLG_Options_TabLabel_Other="Waq"
  856. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Uq aqllasqasllaraq"
  857. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografía"
  858. DLG_Options_TabLabel_View="Qhaway"
  859. DLG_PageNumbers_Alignment="Mayqen chirupitaq:"
  860. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Mayqen chirupitaq"
  861. DLG_PageNumbers_Center="Chawpi"
  862. DLG_PageNumbers_Footer="Laqheqpa chakin"
  863. DLG_PageNumbers_Header="Laqheqpa uman"
  864. DLG_PageNumbers_Left="Lloq'e"
  865. DLG_PageNumbers_Position="Maychus:"
  866. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Maychus"
  867. DLG_PageNumbers_Right="Pa├▒a"
  868. DLG_PageNumbers_Title="Laqheqpata yupanasnin"
  869. DLG_PageSetup_Adjust="...man &mat'iy:"
  870. DLG_PageSetup_Bottom="&Urapi:"
  871. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Kantusman saqerasqas ancha jatun.  Mana laqhepi yaykunkuchu."
  872. DLG_PageSetup_Footer="Laqheqpa &chakin:"
  873. DLG_PageSetup_Header="Laqheqpa u&man:"
  874. DLG_PageSetup_Height="&Pataneq:"
  875. DLG_PageSetup_Landscape="&Waskha"
  876. DLG_PageSetup_Left="&Lloq'e:"
  877. DLG_PageSetup_Margin="Kantusman saqerasqa"
  878. DLG_PageSetup_Orient="Maycheqanpichus laqhe..."
  879. DLG_PageSetup_Page="Laqhe"
  880. DLG_PageSetup_Paper="Laqhe..."
  881. DLG_PageSetup_Paper_Size="Laqheqpa &chhikannin:"
  882. DLG_PageSetup_Percent="Chhikanmanta %"
  883. DLG_PageSetup_Portrait="&Jatarisqa"
  884. DLG_PageSetup_Right="P&a├▒a:"
  885. DLG_PageSetup_Scale="Ima chhikanmanta..."
  886. DLG_PageSetup_Title="Laqheta allichay"
  887. DLG_PageSetup_Top="&Patapi:"
  888. DLG_PageSetup_Units="&Tupuna-yupaykuna:"
  889. DLG_PageSetup_Width="&Anchun:"
  890. DLG_Para_AlignCentered="Chawpi"
  891. DLG_Para_AlignJustified="Kantusnikama mast'asqajina"
  892. DLG_Para_AlignLeft="Lloq'e"
  893. DLG_Para_AlignRight="Pa├▒a"
  894. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabuladores..."
  895. DLG_Para_DomDirection="&Pa├▒amanta lloq'eman"
  896. DLG_Para_LabelAfter="&Chantá:"
  897. DLG_Para_LabelAlignment="&Mayqen chirupitaq:"
  898. DLG_Para_LabelAt="&Kaypi:"
  899. DLG_Para_LabelBefore="Ña&wpaqtaq:"
  900. DLG_Para_LabelBy="C&hhikannin:"
  901. DLG_Para_LabelIndentation="Qhelqenapaq puchus"
  902. DLG_Para_LabelLeft="&Lloq'e:"
  903. DLG_Para_LabelLineSpacing="Su&rk'as chawpipi:"
  904. DLG_Para_LabelPagination="Laqhes"
  905. DLG_Para_LabelRight="P&a├▒a:"
  906. DLG_Para_LabelSpacing="Saqerasqa"
  907. DLG_Para_LabelSpecial="T&upuypuni:"
  908. DLG_Para_ParaTitle="Phatma"
  909. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma Qhepan phatma"
  910. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma ├æawpaq phatma"
  911. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Kay phatmaqa texto jina kay documentopi rikhuriy atin, kay documentoykiq texton apaykachakunanta munaspaqa apay juk'uchata uq phatmamantaq chantaqa watejmanta kichay kay wintanata."
  912. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Kuskata surk'asta kachiy"
  913. DLG_Para_PushKeepWithNext="Qhepanwan &kuskata kachiy"
  914. DLG_Para_PushNoHyphenate="A&ma seqerasqawan sim├¡ p'itiraychu"
  915. DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Manaraq tukuspa phinkina "
  916. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Surk'aspata &yupayninta chinkachiy"
  917. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Viuda/waqcha surk'├ís apaykachaq"
  918. DLG_Para_SpacingAtLeast="Puchusqallapis"
  919. DLG_Para_SpacingDouble="Uq jinatawan puchuy"
  920. DLG_Para_SpacingExactly="Puchusqapuni"
  921. DLG_Para_SpacingHalf="1,5 surk'as"
  922. DLG_Para_SpacingMultiple="Ashka puchus"
  923. DLG_Para_SpacingSingle="Surk'aq uq puchun"
  924. DLG_Para_SpecialFirstLine="Francesa puchu"
  925. DLG_Para_SpecialHanging="Warkhusqa"
  926. DLG_Para_SpecialNone="(Ni mayqen)"
  927. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Qhelqenapaq puchutaq saqesqataq"
  928. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Surk'atapis laqhetapis phinkinapaq"
  929. DLG_Spell_AddToDict="&Yapay"
  930. DLG_Spell_Change="&Uqtataq churay"
  931. DLG_Spell_ChangeAll="&Tukuyninta  uqjinayachiy"
  932. DLG_Spell_ChangeTo="U&qraykutaq trukay:"
  933. DLG_Spell_Ignore="&Saqepullay"
  934. DLG_Spell_IgnoreAll="T&ukuyninta saqepullay"
  935. DLG_Spell_NoSuggestions="(Mana siminchana kanchu)"
  936. DLG_Spell_SpellTitle="Ortografía"
  937. DLG_Spell_Suggestions="Kaykunamanta &aqllakuy:"
  938. DLG_Spell_UnknownWord="&Mana simi watuchipi kanchu:"
  939. DLG_SplitCellsTitle="Celdasta rak'iy"
  940. DLG_SplitCells_Above="Pataneqpi rak'iy"
  941. DLG_SplitCells_Below="Uraneqpi rak'iy"
  942. DLG_SplitCells_Frame="Celdasta rak'iy"
  943. DLG_SplitCells_HoriMid="Chawpipi rak'iy"
  944. DLG_SplitCells_Left="Lloq'eneqpi rak'iy"
  945. DLG_SplitCells_Right="Pa├▒aneqpi rak'iy"
  946. DLG_SplitCells_VertMid="Chawpipi rak'iy"
  947. DLG_Styles_Available="Estilosta apaykachawaq"
  948. DLG_Styles_CharPrev="K'illpata qhawanapaqraq"
  949. DLG_Styles_DefCurrent="Uqjinayachina kunanqa"
  950. DLG_Styles_DefNone="Ni mayqen"
  951. DLG_Styles_Description="Kasqanta niranapaq"
  952. DLG_Styles_ErrBlankName="Mana kay imayna kayninpa sutinta ch'usaqll├í saqewaqchu"
  953. DLG_Styles_ErrNoStyle="Mana imayna kasqanta aqllaskurqachu  chayrayku mana uqjinayach├¡y atinkichu"
  954. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Imayna kayninpa sutin - "
  955. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Uqpaq├▒a.   Mana kay suti apaykachata atinkichu.  Waj sutita aqllakuy  "
  956. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Mana uqchasqataqa uqjinayachiwaqchu"
  957. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Mana imayna kayninta chinkachiyta atinchu"
  958. DLG_Styles_ErrStyleNot="Mana kay estilochu kan  chaymanta mana wamajchayta atinchu"
  959. DLG_Styles_LBL_InUse="Apaykachasqa"
  960. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Pachamama tukuy imata rikhurichisqa"
  961. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Noqaqpa rikhurichikusqasniy"
  962. DLG_Styles_List="Mayqent├í suk'anki"
  963. DLG_Styles_Modify="Uqjinayachiy..."
  964. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Pachanmanta uqjinayanqa"
  965. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Imamant├í lloqsin:"
  966. DLG_Styles_ModifyCharacter="K'illpa"
  967. DLG_Styles_ModifyDescription="Kasqanta niranapaq"
  968. DLG_Styles_ModifyFollowing="Qhepan phatmapaq imayna kaynin"
  969. DLG_Styles_ModifyFormat="Ukhunpi kamachi"
  970. DLG_Styles_ModifyLanguage="Simi"
  971. DLG_Styles_ModifyName="Imayna kayninpa sutin:"
  972. DLG_Styles_ModifyNumbering="Yupanapaq"
  973. DLG_Styles_ModifyParagraph="Phatma"
  974. DLG_Styles_ModifyShortCut="Cheqanta req tecla"
  975. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabuladores"
  976. DLG_Styles_ModifyTemplate="Lastruman yapay"
  977. DLG_Styles_ModifyTitle="Imayna kayn├¡n uqjinayachiy"
  978. DLG_Styles_ModifyType="Imayna kayninpaq layan"
  979. DLG_Styles_New="Mosoq..."
  980. DLG_Styles_NewTitle="Mosoq imayna kaynin"
  981. DLG_Styles_ParaPrev="Phatmasta qhawanapaqraq"
  982. DLG_Styles_RemoveButton="Qhechuy"
  983. DLG_Styles_RemoveLab="Imallatapis qhechuy"
  984. DLG_Styles_StylesLocked="Mana munanchu mana imayna kayninman jina kaqtinqa"
  985. DLG_Styles_StylesTitle="Imayna Kaynin"
  986. DLG_Stylist_FootnoteStyles="Imayna kaynin"
  987. DLG_Stylist_HeadingStyles="Estilos de cabeceras"
  988. DLG_Stylist_ListStyles="Imayna Kaynin"
  989. DLG_Stylist_MiscStyles="Estilos miscel├íneos"
  990. DLG_Stylist_Styles="Imayna Kaynin"
  991. DLG_Stylist_Title="Imayna Kaynin"
  992. DLG_Stylist_UserStyles="Noqaqpa rikhurichikusqasniy"
  993. DLG_Tab_Button_Clear="Chinkachiy"
  994. DLG_Tab_Button_ClearAll="C&hinkarichiy"
  995. DLG_Tab_Button_Set="Churay"
  996. DLG_Tab_Label_Alignment="Mayqen chirupitaq"
  997. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Tabs sayanku sapa:"
  998. DLG_Tab_Label_Existing="Noqaqpa tabuladoresniy"
  999. DLG_Tab_Label_Leader="Imawan qhallariy"
  1000. DLG_Tab_Label_New="Mosoq tabuladorta churay"
  1001. DLG_Tab_Label_Position="Maychus"
  1002. DLG_Tab_Label_TabPosition="Maypichus tabulador kashan:"
  1003. DLG_Tab_Label_TabToClear="Chinkachinapaq tabpa sayaynin:"
  1004. DLG_Tab_Radio_Bar="Chunpi"
  1005. DLG_Tab_Radio_Center="Chawpi"
  1006. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  1007. DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
  1008. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  1009. DLG_Tab_Radio_Left="Lloq'e"
  1010. DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ni mayqen"
  1011. DLG_Tab_Radio_None="&1 Ni ima"
  1012. DLG_Tab_Radio_Right="Pa├▒a"
  1013. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  1014. DLG_Tab_TabTitle="Tabuladores"
  1015. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Jatunwan ├▒awpaq kaq k'illpa"
  1016. DLG_ToggleCase_LowerCase="juch'uykuna"
  1017. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Capitalizaci├│n de frase"
  1018. DLG_ToggleCase_Title="Jatun/Juch'uy uqjinayachiy"
  1019. DLG_ToggleCase_TitleCase="Capitalizaci├│n De T├¡tulo"
  1020. DLG_ToggleCase_ToggleCase="jatUNKUNA uqjINAYACHIY"
  1021. DLG_ToggleCase_UpperCase="JATUNKUNA"
  1022. DLG_WordCount_Auto_Update=" Pachanmanta uqjinayanqa"
  1023. DLG_WordCount_Characters_No="(mana puchuyoq) k'illpas:"
  1024. DLG_WordCount_Characters_Sp="(puchuyoq) k'illpas:"
  1025. DLG_WordCount_Lines="Surk'as:"
  1026. DLG_WordCount_Pages="Laqhes:"
  1027. DLG_WordCount_Paragraphs="Phatmas:"
  1028. DLG_WordCount_Statistics="Yupanas:"
  1029. DLG_WordCount_Update_Rate="Segundos sapa actualizanapaq"
  1030. DLG_WordCount_WordCountTitle="Simikunata yupay"
  1031. DLG_WordCount_Words="Simikuna:"
  1032. DLG_WordCount_Words_No_Notes="Simikuna (mana chakeq willayninkuna):"
  1033. FIELD_Application="Aplicaci├│n"
  1034. FIELD_Application_BuildId="Id. de compilaci├│n."
  1035. FIELD_Application_CompileDate="Fecha de compilaci├│n"
  1036. FIELD_Application_CompileTime="Hora de compilaci├│n"
  1037. FIELD_Application_Filename="Archivoqpata sutin"
  1038. FIELD_Application_MailMerge="Correota t'inkiy"
  1039. FIELD_Application_Options="Opciones de compilaci├│n"
  1040. FIELD_Application_Target="Objetivo de compilaci├│n"
  1041. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  1042. FIELD_DateTime_Custom="Sapan runapaq p'unchay/pacha"
  1043. FIELD_DateTime_DDMMYY="pp/kk/ww"
  1044. FIELD_DateTime_DOY="Watapi p'uchaypata yupanan"
  1045. FIELD_DateTime_DefaultDate="Mana aqllasqa p'unchayta rikuchin"
  1046. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="(Ma pachayoq) ma aqllasqa p'unchay"
  1047. FIELD_DateTime_Epoch="Unaymantapacha ch'ipiq ch'ipiq"
  1048. FIELD_DateTime_MMDDYY="kk/pp/ww"
  1049. FIELD_DateTime_MilTime="Militar pacha"
  1050. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Killa p'unchay, wata"
  1051. FIELD_DateTime_MthDayYear="Kil. p'un., wata"
  1052. FIELD_DateTime_TimeZone="Pachaqa qhawana qheqan"
  1053. FIELD_DateTime_Wkday="Junqajunaqpi p'unchay"
  1054. FIELD_Datetime_CurrentDate="Kunitan p'unchay"
  1055. FIELD_Datetime_CurrentTime="Kunitan pachaqa"
  1056. FIELD_Document_Contributor="Yanapaq"
  1057. FIELD_Document_Coverage="Cobertura"
  1058. FIELD_Document_Creator="Rikhurichiq"
  1059. FIELD_Document_Date="P'unchay"
  1060. FIELD_Document_Description="Kasqanta niranapaq"
  1061. FIELD_Document_Keywords="Anchayupa simikuna"
  1062. FIELD_Document_Language="Simi"
  1063. FIELD_Document_Publisher="Ñit'iq"
  1064. FIELD_Document_Rights="Derechos"
  1065. FIELD_Document_Subject="Imamanta qhelqay"
  1066. FIELD_Document_Title="Pata suti"
  1067. FIELD_Document_Type="Laya"
  1068. FIELD_Error="Qhawasqaman jina pantaynin."
  1069. FIELD_Numbers_CharCount="Mashka k'illpachus"
  1070. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Tukukuypa willayninpaq markasqa"
  1071. FIELD_Numbers_EndnoteReference="Tukukuypa willayninpaq"
  1072. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Chakiq willayninpaq markasqa"
  1073. FIELD_Numbers_FootnoteReference="Chakiq willayninpaq"
  1074. FIELD_Numbers_LineCount="Mashka surk'achus"
  1075. FIELD_Numbers_ListLabel="Listapaq sutin"
  1076. FIELD_Numbers_NbspCount="Mashka (mana puchuyoq) k'illpachus"
  1077. FIELD_Numbers_PageNumber="Laqheqpata yupanan"
  1078. FIELD_Numbers_PageReference="Referencia de p├ígina"
  1079. FIELD_Numbers_PagesCount="Laqheqpa yupanasnin"
  1080. FIELD_Numbers_ParaCount="Mashka phatmachus"
  1081. FIELD_Numbers_TOCListLabel="Lista de etiquetas del ├¡ndice"
  1082. FIELD_Numbers_TOCPageNumber="P├ígina del ├¡ndice"
  1083. FIELD_Numbers_TableSumCols="Sumar una fila en la tabla"
  1084. FIELD_Numbers_TableSumRows="Sumar una columna en la tabla"
  1085. FIELD_Numbers_WordCount="Simikunata yupay"
  1086. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martinpata khuskin"
  1087. FIELD_PieceTable_Test="Kevinpata khuskin"
  1088. FIELD_Type_Datetime="P'unchaypis pachapis"
  1089. FIELD_Type_Document="Documento"
  1090. FIELD_Type_Numbers="Yupanas"
  1091. FIELD_Type_PieceTable="Tablata rak'iy"
  1092. FirstLineIndentStatus="Francesa puchu [%s]"
  1093. FooterStatus="Laqheq chakin [%s]"
  1094. HeaderStatus="Laqheqpa uman [%s]"
  1095. InsertModeFieldINS="CHU"
  1096. InsertModeFieldOVR="CHU"
  1097. LeftIndentStatus="Lloq'eman puchu [%s]"
  1098. LeftIndentTextIndentStatus="Lloq'eman puchu [%s] Qhelqey qhallarishaspa puchu [%s]"
  1099. LeftMarginStatus="Lloq'eman puchu [%s]"
  1100. MENU_LABEL_ALIGN="&Mayqen chirupitaq"
  1101. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Chawpi"
  1102. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Kantuskama mast'asqa"
  1103. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Lloq'e"
  1104. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Pa├▒a"
  1105. MENU_LABEL_EDIT="&Uqjinayachiy"
  1106. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Chinkachiy"
  1107. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kikinchay"
  1108. MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Copiar objeto"
  1109. MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Copiar imagen"
  1110. MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Textoq tawak'uchunta kikinchay"
  1111. MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="&Copiar dirrecci├│n de hiperenlace"
  1112. MENU_LABEL_EDIT_CUT="K&huchuy"
  1113. MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Objetota khuchuy"
  1114. MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Pallayta khuchuy"
  1115. MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Textoqpa tawak'uchunta khuchuy"
  1116. MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Borrar objeto "
  1117. MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Textoq tawak'uchunta chinkachiy"
  1118. MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Pallayta chinkachiy"
  1119. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Laqheq chakinta uqjinayachiy"
  1120. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Laqheq umanta uqjinayachiy"
  1121. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Mask'ay"
  1122. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Riy ...man"
  1123. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="K'&askachiy"
  1124. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Te&xtoq qhelqeynillanta k'askachiy"
  1125. MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Wateqmanta ruway"
  1126. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Laqheq chakinta qhechuy"
  1127. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Laqheq umanta qhechuy"
  1128. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Uqtataq c&huray"
  1129. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Tukuyninta aqllay"
  1130. MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Textoq tawak'uchunta aqllay"
  1131. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="R&uwaray"
  1132. MENU_LABEL_FILE="&Archivo"
  1133. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Wisq'ay"
  1134. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Lloqsiy"
  1135. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kikinc&hasqa documentota jallch'ay"
  1136. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kikinchasqa &documentota kichay"
  1137. MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="Jawamanta imayna kayninta apa&chimuy"
  1138. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Mosoq"
  1139. MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&Lastrumanta mosoq documento"
  1140. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Kichay"
  1141. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="La&qheta allichay"
  1142. MENU_LABEL_FILE_PRINT="Ñi&t'iy"
  1143. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Cheqanta ├▒it'iy"
  1144. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Mana&raq ├▒it'isaspa qhaway"
  1145. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="D&ocumentomanta willaykuna"
  1146. MENU_LABEL_FILE_RECENT="Qhepa kaq &archivos"
  1147. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  1148. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  1149. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  1150. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  1151. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  1152. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  1153. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  1154. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  1155. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  1156. MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Ultimuta document├│ jallch'asqaykiman kutiy"
  1157. MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Jallch'ay"
  1158. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Ji&nata jallch'ay"
  1159. MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Archivoman jallch'ay"
  1160. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Pallasqata jin├í jallch'ay"
  1161. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="La&struta jallch'ay"
  1162. MENU_LABEL_FMT="Te&xtoqpata ukhunta kamachi"
  1163. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Laqheq ukhunpi"
  1164. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Laqheq &colornin"
  1165. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Laqheqpa pallaynin"
  1166. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Yanachasqa"
  1167. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Kantusninwan llanthunwan"
  1168. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Puntosninwan &yupanasninwan"
  1169. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Suk'asqakuna"
  1170. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="May&qen ladochus"
  1171. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Lloq'&e <-- pa├▒a phatma"
  1172. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Ll&oq'emanta pa├▒aman texto"
  1173. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="P&a├▒amanta lloq'eman texto"
  1174. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Documento"
  1175. MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formato del objeto"
  1176. MENU_LABEL_FMT_FONT="Qhelqanapaq &laya"
  1177. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Chakiqpapis tukukuypapis willaynin"
  1178. MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textoq tawak'uchun"
  1179. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Laqheqpa umanpis chakinpis"
  1180. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Pallay"
  1181. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Cursiva"
  1182. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Simita c&huray"
  1183. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Patanpi seqesqa"
  1184. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Phatma"
  1185. MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Pallay"
  1186. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="U&khunpi seqesqa"
  1187. MENU_LABEL_FMT_STYLE="&Imayna kaynin"
  1188. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Imayna Kayninta uqjinayachiy"
  1189. MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&Imayna Kaynin"
  1190. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Uranpi qhelqespa"
  1191. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="P&atanpi qhelqaspa"
  1192. MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Tablaq ukhunpi"
  1193. MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabuladores"
  1194. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Jatunkun├í/Juch'uykun├í uqjinayachiy"
  1195. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Seqesqa"
  1196. MENU_LABEL_FORMAT="Ukhunpi-&Kamachi"
  1197. MENU_LABEL_HELP="&Yanapay"
  1198. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="%s&manta"
  1199. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="G&NOME Officemanta"
  1200. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Comprobar &actualizaciones"
  1201. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Yanapaypata &ukhunpi kasqan"
  1202. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Yanapakuq &runasman pachikuspa"
  1203. MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Qhepapi tukuysitun kasqan"
  1204. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Uq pantayta &willay"
  1205. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="Yanapaypi &mask'ay"
  1206. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Ma&rkasqa"
  1207. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Phinkina"
  1208. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="K'ac&hanchanapaq"
  1209. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="P'&unchaypis pachapis"
  1210. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Si&nchi laykhurakuqta chinkachiy"
  1211. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Mayqen la&duchus markasqa"
  1212. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&Lloqemanta pa├▒aman markasqa"
  1213. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&Pa├▒amanta lloq'eman apaykachay"
  1214. MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Si&nchi laykhurakuqta uqjinayachiy"
  1215. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Tukukuypa willaynin"
  1216. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Ecuaci├│n"
  1217. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Archivomanta"
  1218. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="LaTexmanta"
  1219. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Campo"
  1220. MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Archivo"
  1221. MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Laqheqpa chakin"
  1222. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Chak&iqpa willaynin"
  1223. MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Si&nchi-laykhurakuqman riy"
  1224. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="Archi&vomanta"
  1225. MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Laqheqpa uman"
  1226. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Sinchi-laykhurakuq"
  1227. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="C&orreota t'inkinapaq campo"
  1228. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Laqheqpata y&upanasnin"
  1229. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="Pa&llay"
  1230. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&K'illpa"
  1231. MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Tablaq ukhunpi"
  1232. MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textoq tawak'uchun"
  1233. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Lastruta kichay"
  1234. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Yapay"
  1235. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Tukuyninta saqepullay"
  1236. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1237. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1238. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1239. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1240. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1241. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1242. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1243. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1244. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1245. MENU_LABEL_TABLE="&Tabla"
  1246. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Pachanmanta tablata mat'iy"
  1247. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Chinkachiy"
  1248. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="&Suk'asqata chinkachiy"
  1249. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Si&nruta chinkachiy"
  1250. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Tablata &chinkachiy"
  1251. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celdas"
  1252. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Suk'asqa"
  1253. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Si&nru"
  1254. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabla"
  1255. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Tablaqpa &ukhunta kamachi"
  1256. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Umajina wateqmanta sinr├║ churay"
  1257. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Tablaq umanjina sinruta qhechuy"
  1258. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Establecer esta fila como cabecera"
  1259. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&Suk'asqakunata sat'iy"
  1260. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Si&nrusta sat'iy"
  1261. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&Tablata sat'iy"
  1262. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celdas"
  1263. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="&Pa├▒aman suk'asqakuna"
  1264. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Lloq'eman suk'asqakuna"
  1265. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="&Uraneqpi sinrus"
  1266. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="P&ataneqpi sinrus"
  1267. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Sumar una fila"
  1268. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Sumar una columna"
  1269. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabla"
  1270. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Celdasta &t'inkiy"
  1271. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Aqllay"
  1272. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Celda"
  1273. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Suk'asqa"
  1274. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Si&nru"
  1275. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabla"
  1276. MENU_LABEL_TABLE_SORT="Tablata c&heqachay"
  1277. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ordenar columnas en orden ascendente"
  1278. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ordenar columnas en orden descendente"
  1279. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Ordenar filas en orden ascendente"
  1280. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ordenar filas en orden descendente"
  1281. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Celdasta &rak'iy"
  1282. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Tablata ra&k'iy"
  1283. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Convertir tabla a texto"
  1284. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar con comas"
  1285. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar con comas y tabuladores"
  1286. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar con tabuladores"
  1287. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Convertir texto a tabla"
  1288. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dividir el texto en los espacios, comas o tabuladores"
  1289. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Dividir el texto en las comas o tabuladores"
  1290. MENU_LABEL_TOOLS="&Llank'anas"
  1291. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Pachamanta qhelqenapaq cheqachay"
  1292. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Hist├│rico del documentos"
  1293. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Purgar hist├│rico"
  1294. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Mostrar hist├│rico"
  1295. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Simi"
  1296. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Correota &t'inkiy"
  1297. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Aqllasqakuna"
  1298. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="Com&plementos"
  1299. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revisiones"
  1300. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Revisionta &jap'ikuy"
  1301. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Mantener hist├│rico completo"
  1302. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Comparar documentos"
  1303. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="&Qhepan revisionta mask'ay"
  1304. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="&├æawpaq revisionta mask'ay"
  1305. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Qhelqeshaspa &revisionesta markachiy"
  1306. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="&Documentosta t'inkiy"
  1307. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="&Mosoq revisionta qallariy"
  1308. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="P&urgar revisiones"
  1309. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Revisionta &qharqoy"
  1310. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Revisionta &aqllay"
  1311. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Rikuchiy &revisiones"
  1312. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Muestra el documento &despu├⌐s de las revisiones"
  1313. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Muestra el documento despu├⌐s de las revisiones &previas"
  1314. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Muestra el documento &antes de las revisiones"
  1315. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripts"
  1316. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Ortografiata cheqachay"
  1317. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Qhelqenapaq kamachi"
  1318. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Ortografiapaq &aqllasqas"
  1319. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Simikunata &yupay"
  1320. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Insertar ecuaci├│n"
  1321. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Insertar MathML desde un archivo"
  1322. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Inserta una ecuaci├│n desde una expresi├│n LaTeX"
  1323. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Restablecer el dise├▒o predeterminado"
  1324. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Tukuynin &pantalla"
  1325. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Laqheq umakunanpis chakikunanpis"
  1326. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="&Ukhunpi kamachinapaq llank'an├ís jap'ichiy"
  1327. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="F&ijar dise├▒o"
  1328. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Maychus kaqlla"
  1329. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="├æit'i&napaq qhawaynin"
  1330. MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Tupuna rikuchiy"
  1331. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Ukhunpi kamachi k'illpasta &rikuchiy"
  1332. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Imaynachus &kashan niq chunpita rikuchiy"
  1333. MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
  1334. MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
  1335. MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
  1336. MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
  1337. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Llank'ana &chunpis"
  1338. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Webpaq qhawaynin"
  1339. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Jatunyachiy"
  1340. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="&100%man jatunyachiy"
  1341. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="&200%man jatunyachiy"
  1342. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="&50%man juch'uyachiy"
  1343. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="&75%man juch'uyachiy"
  1344. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Jatunyachiy"
  1345. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Tukuy laqhe"
  1346. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Laqhe jina anchu"
  1347. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Web laqhe jina jallch'ay"
  1348. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&En navegador web"
  1349. MENU_LABEL_WINDOW="&Documentos"
  1350. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  1351. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  1352. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  1353. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  1354. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  1355. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  1356. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  1357. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  1358. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  1359. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Aswan documentos"
  1360. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Mosoq wintana"
  1361. MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
  1362. MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
  1363. MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
  1364. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Chawpiman allinta phatmata churay"
  1365. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Kantusnikama phatmata mast'ay"
  1366. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Lloq'e chiruman phatmata churay"
  1367. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Pa├▒a chiruman phatmata churay"
  1368. MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
  1369. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Aqllasqa textota chinkachiy"
  1370. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Aqllasqa textota kikinchaytawan laqhes-apaqpi churay"
  1371. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Copiar objeto incrustado"
  1372. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Laqhes-apaqpi kay pallayta kikinchay"
  1373. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Laqhes-apaqman textoq tawak'uchunta kikinchay"
  1374. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Copiar la direcci├│n del hiperenlace"
  1375. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Aqllasqa textota khuchuytawan laqhes-apaqpi churay"
  1376. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Cortar objeto incrustado"
  1377. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Pallayta quechuy; laqhes-apaqpi pallayta jallch'ay"
  1378. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Copiar la caja de texto al portapapeles y despu├⌐s la elimina"
  1379. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Borrar objeto incrustado"
  1380. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Documentomanta textoq tawak'uchunta quechuy"
  1381. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Quitar la imagen del documento"
  1382. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Kay laqheq chakinta wakichiy"
  1383. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Kay laqheq umanta wakichiy"
  1384. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Nisqan textota mask'ay"
  1385. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Sat'inata kuyuchispa waq cheqanman apay"
  1386. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Laqhes-apaqmanta ukhunpi kasqanta churay"
  1387. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Chay laqhes-apaqpa mana kamachiyniyuq ukhunta sat'iy"
  1388. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Qhepa ruwarasqaykita wateqmanta ruway"
  1389. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Kay laqheq chakinta qhechuy"
  1390. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kay laqheq umanta qhechuy"
  1391. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Nisqan texto kananpi uqtataq churay"
  1392. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Tukuy documentota aqllay"
  1393. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Textoq tawak'uchunta aqllay"
  1394. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ruwasqaykita ruwaray"
  1395. MENU_STATUSLINE_FILE=" "
  1396. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Documentota wisq'ay"
  1397. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Tukuy wintanasta wisq'aytaq; AbiWordmanta llojsillaytaq"
  1398. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Mana waq sutita churaspalla documentota jallch'ay"
  1399. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Kikinchasqa documentota kichay"
  1400. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Jawamanta estilosta apachimuy"
  1401. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Mosoq documentota rikhuchiy"
  1402. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Lastrumanta musoq documentota rikhuchiy"
  1403. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Kasqa├▒a documentota kichay"
  1404. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="├æit'inapaq aqllasqata uqjinayachiy"
  1405. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Tukuytapis wakintapis documentomanta ├▒it'iy"
  1406. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Ukhunmanta controlador PSwan ├▒it'iy"
  1407. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Tukuytapis wakintapis documentomanta ├▒it'iy"
  1408. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Kay archivomanta willaykunata churay"
  1409. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Qhepa kaq documentota kichay"
  1410. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Kay documentota kichay"
  1411. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Kay documentota kichay"
  1412. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Kay documentota kichay"
  1413. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Kay documentota kichay"
  1414. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Kay documentota kichay"
  1415. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Kay documentota kichay"
  1416. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Kay documentota kichay"
  1417. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Kay documentota kichay"
  1418. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Kay documentota kichay"
  1419. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Ultimuta kuti jallch'asqaman documentota kutichiy"
  1420. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Documentota jallch'ay"
  1421. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Waj sutiwan documentota jallch'ay"
  1422. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Guarda el objeto incrustado"
  1423. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Aqllasqa imagenta archivopi jallch'ay"
  1424. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lustrajina documentota jallch'ay"
  1425. MENU_STATUSLINE_FMT=" "
  1426. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Laqheqpa ukhunta uqjinaychiy"
  1427. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Documentoqpa laqhenpi colorta uqjinaychiy"
  1428. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Establecer una imagen como fondo de p├ígina"
  1429. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Aqllasqata yanachasqaman tukuchiy"
  1430. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Aqllasqa textoman kantusnintawan llanthusqatawan yapay"
  1431. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Aqllasqata uranpi seqey (uqjinaychiy)"
  1432. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Puntostawan yupaykunatawan aqllasqa phatmaskunapi yapaypis uqjinayachiypis"
  1433. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Suk'asqakunaqpata yupayninkuta uqjinaychiy"
  1434. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Waq ladupichus textota qhelqay"
  1435. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Kay phatmapi pa├▒amanta lloq'eman qhelqay"
  1436. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Lloq'emanta pa├▒aman textota churachiy"
  1437. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Pa├▒amanta lloq'eman textota churachiy"
  1438. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Imayna kasqan laqheta allichay; nisunman: chhikan kayninpispis, kantusninpipis"
  1439. MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formato del objeto incrustado"
  1440. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Aqllasqa textopi layata uqjinaychiy"
  1441. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Chakiqpapis tukukuypapis willayninpaq layasta churay"
  1442. MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Cambiar las propiedades de la caja de texto"
  1443. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Umataq chakitaq laqhepaq layasta churay"
  1444. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Pallaypata chhikanninta &uqjinaychiy"
  1445. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Aqllasqata cursivaman tukuchiy (uqjinayachiy)"
  1446. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Aqllasqa textopi simita uqjinaychiy"
  1447. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Patanpi seqey (uqjinaychiy)"
  1448. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Ajllasqa phatmapi ukhunta kamachiyta uqjinaychiy"
  1449. MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Kay pallaypata ukhunpi kamachiy"
  1450. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Aqllasqata ukhunpi seqey (uqjinaychiy)"
  1451. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Aqllasqa textopaq estilota churay"
  1452. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Aqllasqa textopaq estilota churay"
  1453. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatear el documento usando estilos"
  1454. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Aqllasqata uraneqman tukuchiy (uqjinayachiy)"
  1455. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Aqllasqata pataneqman tukuchiy (uqjinayachiy)"
  1456. MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Establecer el tipo y estilos de la tabla de contenido"
  1457. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabuladores churay"
  1458. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Aqllasqa textopi jatun/juch'uy uqjinayachiy"
  1459. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aqllasqata patanpi seqey (uqjinaychiy)"
  1460. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Aqllasqata seqey (uqjinaychiy)"
  1461. MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
  1462. MENU_STATUSLINE_HELP=" "
  1463. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programaq willaynintapis, nisqantapis, qhelqaqpallata kasqantapis rikuchiy"
  1464. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Proyecto GNOME Officemanta"
  1465. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Comprueba si hay actualizaciones nuevas de Abiword"
  1466. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Yanapaypi ukhupi kasqanta rikuchiy"
  1467. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Yanapakuq runasman pachikuspata rikuchiy"
  1468. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Yanapaypaq qhepapi tukuysitun kasqanta rikuchiy"
  1469. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="AbiWordpata pantayninta willay chaywantaq AbiWordta allinchaysiy"
  1470. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Yanapaypi mask'ay..."
  1471. MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
  1472. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Markasqata sat'iy"
  1473. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Laqhemanpis, suk'asqamanpis, uq cheqanmanpis phinkispa sat'iy"
  1474. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="K'achanchanata sat'iy"
  1475. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="P'unchaytapis pachatapis sat'iy"
  1476. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Sinchi-laykhurakuqta chinkachiy"
  1477. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Documentopi Unicode mayqen laduchus markasqata sat'iy"
  1478. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Lloq'emanta pa├▒aman textopaq markasqata sat'iy"
  1479. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Pa├▒amanta lloq'eman textopaq markasqata sat'iy"
  1480. MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Sinchi-laykhurakuqta uqjinayachiy"
  1481. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Tukukuypa willayninta sat'iy"
  1482. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Qhawarispa campota sat'iy"
  1483. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Waj archivoqpata ukhunta sat'iy"
  1484. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Laqheq chakinta sat'iy"
  1485. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Chakiqpa willayninta sat'iy"
  1486. MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Sinchi-laykhurakuqman riy"
  1487. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Waq archivomantapacha uq pallayta sat'iy"
  1488. MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Laqheq umanta sat'iy"
  1489. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Sinchi-laykhurakuqta sat'iy"
  1490. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Correota t'inkinapaq campota sat'iy"
  1491. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Laqheqpata yupananta sat'iy"
  1492. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Pallayta sat'iy"
  1493. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="K'illpatapis waq sinkhisqatapis sat'iy"
  1494. MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Insertar un ├¡ndice basado en las cabeceras"
  1495. MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Textoq tawak'uchunta sat'iy"
  1496. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
  1497. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Sapaqpa simi watuchinman kay rimanata yapay"
  1498. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Tukuy documentopi kay rimanata mana yachay"
  1499. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Siminchayman uqjinaychiy"
  1500. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Siminchayman uqjinaychiy"
  1501. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Siminchayman uqjinaychiy"
  1502. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Siminchayman uqjinaychiy"
  1503. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Siminchayman uqjinaychiy"
  1504. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Siminchayman uqjinaychiy"
  1505. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Siminchayman uqjinaychiy"
  1506. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Siminchayman uqjinaychiy"
  1507. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Siminchayman uqjinaychiy"
  1508. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Pachamanta tablata mat'iy"
  1509. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Suk'asqata chinkachiy"
  1510. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Sinruta chinkachiy"
  1511. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Tablata chinkachiy"
  1512. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Celdasta chinkachiy"
  1513. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Suk'asqata chinkachiy"
  1514. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Sinruta chinkachiy"
  1515. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Tablata chinkachiy"
  1516. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Tablaq ukhunpi kamachiy"
  1517. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Repetir fila como cabecera en cada nueva p├ígina"
  1518. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Laqheqpa umanjina sinruta qhechuy"
  1519. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Establecer esta fila como la cabecera de cada p├ígina"
  1520. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Pa├▒aman uj suk'asqata sat'iy"
  1521. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Urapi uq sinruta sat'iy"
  1522. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Tablata sat'iy"
  1523. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Celdasta sat'iy"
  1524. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Pa├▒aman uj suk'asqata sat'iy"
  1525. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Lloq'eman uq suk'asqata sat'iy"
  1526. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Urapi uq sinruta sat'iy"
  1527. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Patapi uq sinruta sat'iy"
  1528. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Insertar la suma de una fila"
  1529. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Insertar la suma de una columna"
  1530. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Tablata sat'iy"
  1531. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Celdasta t'inkiy"
  1532. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Celdata aqllay"
  1533. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Suk'asqata aqllay"
  1534. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Sinruta aqllay"
  1535. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Tablata aqllay"
  1536. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="A-manta Z-man tablata cheqachay"
  1537. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Ordena las columnas en orden ascendente bas├índose en la fila seleccionada"
  1538. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Ordena las filas en orden ascendente bas├índose en la columna seleccionada"
  1539. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Ordena las filas en orden ascendente bas├índose en la columna seleccionada"
  1540. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Ordena las filas en orden descendente bas├índose en la columna seleccionada"
  1541. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Celdasta rak'iy"
  1542. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Tablata rak'iy"
  1543. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Convierte desde una tabla a un texto"
  1544. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Separar los elementos de la tabla con comas"
  1545. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Separar los elementos de la tabla con comas y tabuladores"
  1546. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Separar los elementos de la tabla con tabuladores"
  1547. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Convertir el texto seleccionado en una tabla"
  1548. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Dividir en todos los delimitadores excepto los espacios"
  1549. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Dividir en todos los delimitadores excepto los espacios"
  1550. MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
  1551. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Documentota pachamanta cheqachay"
  1552. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Ver hist├│rico del documento actual"
  1553. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Quita todo el hist├│rico del documento"
  1554. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Ver hist├│rico del documento"
  1555. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Aqllasqa textopi simita uqjinaychiy"
  1556. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Correota t'inkiy"
  1557. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Uq aqllasqasllaraq churay"
  1558. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Complementosta purichiy"
  1559. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Documentopi revisionesta purichiy"
  1560. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Aceptar el cambio sugerido"
  1561. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Retener todos los cambios del documento"
  1562. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Comparar el documento activo con otro documento"
  1563. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Busca la siguiente revisi├│n visible del documento"
  1564. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Busca la anterior revisi├│n visible del documento"
  1565. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Qhelqeshaspa revisiones markachiy"
  1566. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Combina otro documento dentro del documento activo usando marcas de revisi├│n"
  1567. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Empieza una revisi├│n distinta de la actual"
  1568. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Quita toda la informaci├│n de revisi├│n del documento"
  1569. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Eliminar el cambio sugerido"
  1570. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Munasqata revisionta aqllay"
  1571. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Muestra las revisiones que est├ín presentes en el documento"
  1572. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Muestra la apariencia del documento despu├⌐s de las revisiones"
  1573. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Muestra la apariencia del documento despu├⌐s de las revisiones anteriores"
  1574. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Muestra la apariencia del documento antes de las revisiones"
  1575. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Scriptsta yanapanapaq apaykachay"
  1576. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Documentopi qhelqenapaq kamachiy"
  1577. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
  1578. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ortografiaqpa aqllasninta churay"
  1579. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Kay documentopi simikunata yupay"
  1580. MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
  1581. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Restablece la disposici├│n de la barra a sus valores predeterminados"
  1582. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Tukuy pantallapi documentota qhaway"
  1583. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Kay laqheq pataneqpipis uraneqpipis textota wakichiy"
  1584. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Permitir formatear usando estilos ├║nicamente"
  1585. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Ama llank'ana chunpista uqjinaychiychu"
  1586. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Maychus kaqllata qhawanapaq"
  1587. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="├æit'inapaq qhaway"
  1588. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Tupunata rikuchiypis pakaypis"
  1589. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mana ├▒it'iy atina k'illpasta rikuchiy"
  1590. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Imaynachus kashan niq chunpita rikuchiypis pakaypis"
  1591. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Llank'ana chunpita rikuchiypis pakaypis"
  1592. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Llank'ana chunpita rikuchiypis pakaypis"
  1593. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Llank'ana chunpita rikuchiypis pakaypis"
  1594. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Llank'ana chunpita rikuchiypis pakaypis"
  1595. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
  1596. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Webpaq qhaway"
  1597. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Document├│ qhawanapaq jatunyachiytaq juch'uyachiytaq"
  1598. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="100%man jatunyachiy"
  1599. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="200%man jatunyachiy"
  1600. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="50%man juch'uyachiy"
  1601. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="75%man juch'uyachiy"
  1602. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Document├│ qhawanapaq jatunyachiytaq juch'uyachiytaq"
  1603. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Tukuy laqheman jatunyachiy"
  1604. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Laqhe jina anchuman jatunyachiy"
  1605. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Web laqheta jina documentota qhawanapaqraq"
  1606. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Web laqheta jina documentota qhawanapaqraq"
  1607. MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
  1608. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Kay documentota qhaway"
  1609. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Kay documentota qhaway"
  1610. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Kay documentota qhaway"
  1611. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Kay documentota qhaway"
  1612. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Kay documentota qhaway"
  1613. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Kay documentota qhaway"
  1614. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Kay documentota qhaway"
  1615. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Kay documentota qhaway"
  1616. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Kay documentota qhaway"
  1617. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Tukuynin wintanas listata rikuchiy"
  1618. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Documentopaj waq wintanata kichay"
  1619. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
  1620. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
  1621. MSG_AfterRestartNew="AbiWordqa wateqmanta qhallariqtillayki uq jinayllachiyta atinki, mana chayqa mosoq documentota rikhurichiqtiyki."
  1622. MSG_AutoMerge="Pachanmanta t'inkiy"
  1623. MSG_AutoRevisionOffWarning="┬┐Est├í seguro de que no quiere mantener un registro hist├│rico completo? Si contin├║a, no ser├í capaz de restaurar versiones m├ís antiguas de este documento."
  1624. MSG_BookmarkNotFound="Mana kay documentopi ┬½%s┬╗ markasqata tarikunchu."
  1625. MSG_CHECK_PRINT_MODE="┬½├æit'inapaq qhawaynin┬╗llapi laqheq umantapis chakintapis uqjinayachiyta atin.   ┬┐Kunitan ┬½├æit'inapaq qhawaynin┬╗man yaykuyta munankichu?"
  1626. MSG_ConfirmSave="┬┐Uqjinayachisqaykita ┬½%s┬╗ archivopi jallch'ayta munankichu?"
  1627. MSG_ConfirmSaveSecondary="Sus cambios se perder├ín si no los guarda."
  1628. MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la direcci├│n predeterminada."
  1629. MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado el modo de direcci├│n."
  1630. MSG_DlgNotImp="%s todav├¡a no est├í implementado. Si usted es un programador, si├⌐ntase libre para a├▒adir c├│digo en %s, l├¡nea %d y enviar parches a: \tabiword-dev@abisource.com En otro caso, tenga paciencia."
  1631. MSG_EmptySelection="Kunan aqllayqa ch'usaq kashan"
  1632. MSG_Exception="Acaba de ocurrir un error fatal. Abiword va a cerrarse. El documento actual se ha guardado en el disco con una extensi├│n ┬½.saved┬╗."
  1633. MSG_HiddenRevisions="Este documento contiene revisiones que est├ín ocultas de la vista. Vea la documentaci├│n de AbiWord para la informaci├│n acerca del trabajo con revisiones."
  1634. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Sinchi-laykhurakuqpaq textoqa uq phatmallapi kanan tiyan."
  1635. MSG_HyperlinkNoBookmark="Pajt├í: mana [%s] markasqa kanchu."
  1636. MSG_HyperlinkNoSelection="Manaraq sinchi-laykhurakuqta churasaspa, uq chhikata documentomanta aqllanayki tiyan."
  1637. MSG_IE_BogusDocument="Mana AbiWord ┬½%s┬╗ archivota kich├íy atinchu. Ichapis mana allinchu."
  1638. MSG_IE_CouldNotOpen="Mana qhelqenapaj ┬½%s┬╗ archivota kichayta atinchu"
  1639. MSG_IE_CouldNotWrite="Mana ┬½%s┬╗ archivota kichayta atinchu"
  1640. MSG_IE_FakeType="Mana kay laya ┬½%s┬╗ archivo nisqan jinachu"
  1641. MSG_IE_FileNotFound="Mana ┬½%s┬╗ archivota tar├¡y atikunchu"
  1642. MSG_IE_NoMemory="┬½%s┬╗ archivota kichanapaq mana aswan memoria kanchu"
  1643. MSG_IE_UnknownType="┬½%s┬╗ archivoqa uq layataq mana reqsisqachu"
  1644. MSG_IE_UnsupportedType="Mana kay laya ┬½%s┬╗ archivotaqa kich├íy atinkunchu."
  1645. MSG_ImportError="Pantasqa jawamanta ┬½%s┬╗ archivota apachimuspa."
  1646. MSG_MergeDocsNotRelated="Los documentos que est├í tratando de combinar no est├ín relacionados. AbiWord tratar├í de combinarlos, pero el resultado puede no ser el esperado."
  1647. MSG_NoBreakInsideFrame="Mana textoq tawak'uchunpi phinkinata churayta atinchu"
  1648. MSG_NoBreakInsideTable="Mana tablapi phinkinata churayta atinchu"
  1649. MSG_OpenFailed="Mana ┬½%s┬╗ archivota kichayta atikunchu."
  1650. MSG_PrintStatus="%d laqheta %dmanta ├▒it'ispa"
  1651. MSG_PrintingDoc="Documentota ├▒it'iy..."
  1652. MSG_QueryExit="┬┐Tukuy wintanasta wisq'aytawanchu lloqs├¡y munanki?"
  1653. MSG_RevertBuffer="┬┐Ultimuta kuti jallch'asqaman ┬½%s┬╗ archivota kutich├¡y munankichu?"
  1654. MSG_RevertFile="┬┐Ultimuta kuti jallch'asqaman documentota kutich├¡y munankichu?"
  1655. MSG_SaveFailed="Mana ┬½%s┬╗ archivopi qhelqeyta atikunchu."
  1656. MSG_SaveFailedExport="┬½%s┬╗ archivota jallch'aqtiyki pantan: mana filtro nisqata apaykachayta atinkichu."
  1657. MSG_SaveFailedName="┬½%s┬╗ archivota jallch'aqjinaqa pantan: Archivoqpa sutin mana allinchu."
  1658. MSG_SaveFailedWrite="Jallch'ashaqtiyki ┬½%s┬╗ archivota qhelqeyninpi pantisqa"
  1659. MSG_SpellDone="Tukukun ortografiata cheqachaq."
  1660. MSG_SpellSelectionDone="AbiWord tukukun ortografiata cheqachaq."
  1661. PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Mana ├▒it'iyta qhallariyta atinchu"
  1662. PageInfoField="Laqhe: %d/%d"
  1663. RightIndentStatus="Pa├▒aman puchu [%s]"
  1664. RightMarginStatus="Pa├▒aman puchu [%s]"
  1665. SCRIPT_CANTRUN="Pantay ┬½%s┬╗ script apaykachashaspa"
  1666. SCRIPT_NOSCRIPTS="Mana scriptsta tarinchu"
  1667. TB_Extra="Uqtaq"
  1668. TB_Format="Ukhunpi kamachi"
  1669. TB_Standard="Estándar"
  1670. TOC_TocHeading="Tablaq ukhunpi"
  1671. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 suk'asqa"
  1672. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 suk'asqakuna"
  1673. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 suk'asqakuna"
  1674. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Chanta suk'asqata yapay"
  1675. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Chanta sinruta yapay"
  1676. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Chawpi"
  1677. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Kantusnikama mast'asqajina"
  1678. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Lloq'e"
  1679. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pa├▒a"
  1680. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Aqllanapaq color"
  1681. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="K'illpa layaqpa colornin"
  1682. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Suk'asqata chinkachiy"
  1683. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Sinruta chinkachiy"
  1684. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Uq jinatawan saqenapaq"
  1685. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kikinchay"
  1686. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Khuchuy"
  1687. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Laqheq chakinta uqjinayachiy"
  1688. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Laqheq umanta uqjinayachiy"
  1689. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="K'askachiy"
  1690. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Wateqmanta ruway"
  1691. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Laqheq chakinta qhechuy"
  1692. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Laqheq umanta qhechuy"
  1693. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Ruwaray"
  1694. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Mosoq"
  1695. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Kichay"
  1696. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Manaraq ├▒it'isaspa qhaway"
  1697. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Jallch'ay"
  1698. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Jinata jallch'ay"
  1699. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Llinp'iq ukhunpi kamachiy"
  1700. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Markasqata sat'iy"
  1701. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Lloq'emanta pa├▒aman textota churay"
  1702. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Pa├▒amanta lloq'eman textota churay"
  1703. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Sentido de los par├ígrafos"
  1704. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Sinchi-laykhurakuqta sat'iy"
  1705. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="K'illpa layaqpa chhikannin"
  1706. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Imayna kaynin"
  1707. TOOLBAR_LABEL_HELP="Yanapay"
  1708. TOOLBAR_LABEL_IMG="Pallayta sat'iy"
  1709. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Qhelqenapaq puchuta jatunyachiy"
  1710. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="K'illpa"
  1711. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Tablata sat'iy"
  1712. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Puntos"
  1713. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Yupanapaq"
  1714. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Patanpi t'inkiy"
  1715. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Uranpi t'inkiy"
  1716. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Lloq'ewan t'inkiy"
  1717. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Pa├▒awan t'inkiy"
  1718. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Celdasta t'inkiy"
  1719. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5man saqerasqa"
  1720. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="├æawpaq ni mayqen"
  1721. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt ├▒awpaq"
  1722. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Scriptta apaykachay"
  1723. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Surk'aq uq puchun"
  1724. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Ortografiata cheqachay"
  1725. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Celdasta rak'iy"
  1726. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Qhelqenapaq puchuta juch'uyachiy"
  1727. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Tukuyninta rikuchiy"
  1728. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 suk'asqa"
  1729. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 suk'asqakuna"
  1730. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 suk'asqakuna"
  1731. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Chanta kunan suk'asqa kay tablapi uq suk'asqata yapay"
  1732. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Chanta kunan sinru kay tablapi uq sinruta yapay"
  1733. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Chawpiman churay"
  1734. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Kantusnikama phatmata mast'ay"
  1735. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Lloq'e chiruman churay"
  1736. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Pa├▒a chiruman churay"
  1737. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Aqllanapaq color"
  1738. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="K'illpa layaqpa colornin"
  1739. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Tablaykimanta suk'asqata chinkachiy"
  1740. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Tablaykimanta sinruta chinkachiy"
  1741. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Uq jinatawan saqenapaq"
  1742. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kikinchay"
  1743. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Khuchuy"
  1744. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Laqheq chakinta uqjinayachiy"
  1745. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Laqheq umanta uqjinayachiy"
  1746. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="K'askachiy"
  1747. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Wateqmanta ruway"
  1748. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Laqheq chakinta qhechuy"
  1749. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Laqheq umanta qhechuy"
  1750. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Ruwasqaykita ruwaray"
  1751. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Mosoq documentota rikhuchiy"
  1752. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Kasqa├▒a documentota kichay"
  1753. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Documentota ├▒it'iy"
  1754. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Tukuytapis wakintapis documentomanta ├▒it'iy"
  1755. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Documentota jallch'ay"
  1756. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Waj sutiwan documentota jallch'ay"
  1757. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Aplica el formato del par├ígrafo copiado en el texto seleccionado"
  1758. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Documentopi markasqata sat'iy"
  1759. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Lloq'emanta pa├▒aman textota churay"
  1760. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Pa├▒amanta lloq'eman textota churay"
  1761. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Phatmapi waq ladumanta qhelqay"
  1762. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Documentopi sinchi-laykhurakuqta sat'iy"
  1763. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="K'illpa layaqpa chhikannin"
  1764. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Imayna kaynin"
  1765. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Yanapay"
  1766. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Documentopi pallayta sat'iy"
  1767. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Qhelqenapaq puchuta jatunyachiy"
  1768. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="K'illpata sat'iy"
  1769. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Documentoykipi mosoq tablata sat'iy"
  1770. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Puntos"
  1771. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Yupanapaq"
  1772. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Lloq'eman t'inkiy"
  1773. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Ura celdawan t'inkiy"
  1774. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Lloq'e celdawan t'inkiy"
  1775. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Pa├▒a celdawan t'inkiy"
  1776. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Celdasta t'inkiy"
  1777. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5man saqerasqa"
  1778. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="├æawpaq puchu: Ni imata"
  1779. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="├æawpaq puchu: 12 pt"
  1780. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Scriptta apaykachay"
  1781. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Surk'aq uq puchun"
  1782. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Documentopi ortografiata cheqachay"
  1783. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Kay celdata rak'iy"
  1784. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Qhelqenapaq puchuta juch'uyachiy"
  1785. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Ukhunpi kamachi k'illpasta rikuchiypis pakaypis"
  1786. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 suk'asqa"
  1787. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 suk'asqakuna"
  1788. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 suk'asqakuna"
  1789. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Chanta kunan suk'asqa kay tablapi uq suk'asqata yapay"
  1790. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Chanta kunan sinru kay tablapi uq sinruta yapay"
  1791. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Chawpiman churay"
  1792. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Kantusnikama phatmata mast'ay"
  1793. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Lloq'e chiruman churay"
  1794. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Pa├▒a chiruman churay"
  1795. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Aqllanapaq color"
  1796. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="K'illpa layaqpa colornin"
  1797. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Tablaykimanta suk'asqata chinkachiy"
  1798. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Tablaykimanta sinruta chinkachiy"
  1799. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Uq jinatawan saqenapaq"
  1800. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kikinchay"
  1801. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Khuchuy"
  1802. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Laqheq chakinta uqjinayachiy"
  1803. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Laqheq umanta uqjinayachiy"
  1804. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="K'askachiy"
  1805. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Wateqmanta ruway"
  1806. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Laqheq chakinta qhechuy"
  1807. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Laqheq umanta qhechuy"
  1808. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Ruwasqaykita ruwaray"
  1809. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Mosoq documentota rikhuchiy"
  1810. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Kasqa├▒a documentota kichay"
  1811. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Documentota ├▒it'iy"
  1812. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Tukuytapis wakintapis documentomanta ├▒it'iy"
  1813. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Documentota jallch'ay"
  1814. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Waj sutiwan documentota jallch'ay"
  1815. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Aplica el formato del par├ígrafo copiado en el texto seleccionado"
  1816. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Documentopi markasqata sat'iy"
  1817. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Lloq'emanta pa├▒aman textota churay"
  1818. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Pa├▒amanta lloq'eman textota churay"
  1819. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Phatmapi waq ladumanta qhelqay"
  1820. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Documentopi sinchi-laykhurakuqta sat'iy"
  1821. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="K'illpa layaqpa chhikannin"
  1822. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Imayna kaynin"
  1823. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Yanapay"
  1824. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Documentopi pallayta sat'iy"
  1825. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Qhelqenapaq puchuta jatunyachiy"
  1826. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="K'illpata sat'iy"
  1827. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Documentoykipi mosoq tablata sat'iy"
  1828. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Puntos"
  1829. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Yupanapaq"
  1830. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Lloq'eman t'inkiy"
  1831. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Ura celdawan t'inkiy"
  1832. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Lloq'e celdawan t'inkiy"
  1833. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Pa├▒a celdawan t'inkiy"
  1834. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Celdasta t'inkiy"
  1835. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5man saqerasqa"
  1836. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="├æawpaq puchu: Ni imata"
  1837. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="├æawpaq puchu: 12 pt"
  1838. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Scriptta apaykachay"
  1839. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Surk'aq uq puchun"
  1840. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Documentopi ortografiata cheqachay"
  1841. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Kay celdata rak'iy"
  1842. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Qhelqenapaq puchuta juch'uyachiy"
  1843. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Ukhunpi kamachi k'illpasta rikuchiypis pakaypis"
  1844. TabStopStatus="Tabuladorpa sayaynin [%s]"
  1845. TabToggleBarTab="Tabulador de barra"
  1846. TabToggleCenterTab="Chawpi Tabulacion"
  1847. TabToggleDecimalTab="Tabulaci├│n decimal"
  1848. TabToggleLeftTab="Lloq'e tabulador"
  1849. TabToggleRightTab="Pa├▒a tabulaci├│n"
  1850. TopMarginStatus="Pataneqpi puchu [%s]"
  1851. WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword est├í dise├▒ado para una versi├│n m├ís nueva del archivo de sistema COMCTL32.DLL que la que est├í actualmente en su sistema. (COMCTL32.DLL versi├│n 4.72 o m├ís nueva) Una soluci├│n a este problema se explica en el FAQ del sitio web de AbiWord \thttp://www.abisource.com Puede usar el programa, pero la barra de herramientas podr├¡a no aparecer."
  1852. WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord necesita el archivo %s.dll Por favor, desc├írguelo e inst├ílelo desde http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
  1853. WORD_PassInvalid="Yaykunapaq suti pantasqa"
  1854. WORD_PassRequired="Kay documentota kichanapaq yaykunapaq sutita qhelqey."
  1855. />
  1856.  
  1857. </AbiStrings>
  1858.  
  1859.